Annett Louisan — Von der Liebe tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Von der Liebe", wykonawca: Annett Louisan.
Tekst piosenki
Die liebe ist manchmal ein Messer
Man schneidet in Herz, Fleisch und Blut
Und du bist kein bisschen besser
Du tust trotzdem so gut
Es ist ja nicht so das du Brecht liest
Du liest nicht und kennst nicht mal Blut
Och süßer der du so schlecht bist
Weißt du wie gut du mir tust?
Was hast du mich schnöde verlassen
Dann schwörst du wie du mich vermisst
Ich weiß, ich sollte dich lassen
Doch ich weiß leider auch wie du küsst
Doch ich weiß leider auch wie du küsst
Ja du weißt es du schuft
Du weißt es genau
Ich sehe es dir an, wie du lächelst und lachst
Du bist ein Mann, und ich bin eine frau
Du weißt es genau, was du mit mir machst
Und dann wirst du mich schnöde verlassen
Später schwören wie du mich vermisst
Ich weiß, ich sollte dich hassen
Doch ich weiß leider auch wie du küsst
Doch ich weiß leider auch wie du küsst
Tłumaczenie tekstu piosenki
Miłość jest czasem nożem
Tniesz serce, ciało i krew
I nie jesteś lepszy.
I tak dobrze sobie radzisz.
To nie jest to, co czytasz Brechta
Nie czytasz ani nawet nie znasz krwi.
Och kochanie, że jesteś taki zły
Wiesz, jak dobrze mnie robisz?
Że mnie zostawiłeś.
Więc przysięgasz, że za mną tęsknisz.
Wiem, że muszę cię zostawić.
Ale niestety wiem też, jak się całujesz.
Ale niestety wiem też, jak się całujesz.
Tak, wiesz, że jesteś łajdakiem
Wiesz na pewno
Patrzę, jak się uśmiechasz i śmiejesz.
Jesteś mężczyzną, a ja kobietą.
Wiesz dokładnie, co mi robisz.
I wtedy mnie Opuścisz.
Później przysiąc, że za mną tęsknisz.
Wiem, że powinienem cię nienawidzić.
Ale niestety wiem też, jak się całujesz.
Ale niestety wiem też, jak się całujesz.