Annie Villeneuve — Quand les hommes vivront d'amour tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Quand les hommes vivront d'amour", wykonawca: Annie Villeneuve.

Tekst piosenki

Quand les hommes vivront d'amour
Il n'y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours
Mais nous nous serons morts mon frère

Quand les hommes vivront d'amour
Ce sera la paix sur la terre
Les soldats seront troubadours
Mais nous nous serons morts mon frère

Dans la grande chaîne de la vie
Où il fallait que nous passions
Où il fallait que nous soyons
Nous aurons eu la mauvaise partie

Mais quand les hommes vivront d'amour
Qu'il n'y aura plus de misère
Peut-être songeront-ils un jour
À nous qui serons morts mon frère

Nous qui aurons aux mauvais jours,
Dans la haine et puis dans la guerre
Cherché la paix, cherché l'amour
Qu'ils connaîtront alors mon frère

Dans la grande chaîne de la vie
Pour qu'il y ait un meilleur temps
Il faut toujours quelques perdants
De la sagesse ici-bas c'est le prix

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy ludzie będą żyli miłością, nie będzie już cierpienia i zaczną się piękne dni, ale umrzemy mój brat, kiedy ludzie będą żyli miłością, to będzie pokój na ziemi, żołnierze będą trubadurami, ale umrzemy, mój brat, w Wielkim łańcuchu życia, gdzie musieliśmy przejść, gdzie musieliśmy być, nie byliśmy częścią, ale kiedy ludzie będą żyli miłością, że nie będzie cierpienia, może pewnego dnia pomyślą o nas, którzy wojna szukał pokoju, szukali miłości, którą był najlepszy czas, aby zawsze potrzebować kilku przegranych mądrości tutaj na ziemi jest to cena