Annotations of an Autopsy — Into The Black Slumber tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Into The Black Slumber", wykonawca: Annotations of an Autopsy.
Tekst piosenki
The bones of the ancients lay silent in the dust.
Entwind with the remains of the resistance.
I stood somber admist the remnants
of a war forght in vein.
As I look upon their bones I knew it was my time.
In the absence of the sun,
I stood somber admist the storm
and witessed the aftermath of heresy,
and the fall of the divine.
My eyes transfixed upon a distant
shape.
Glowing, drawing ever closer.
I watched as the shape drew near
and
before my eyes turned into a demon.
He stoped in his tracks before me.
Upon
his head layed a crown of fire.
The flames flickered as his eyes met mine.
We stood motionless in the storm
and he spoke to me.
«I've seen all that is to be seen,
I’ve heard all that is to be heard.
I am all knowing but still I am empty,
I’m so empty.»
He forged this crown from the flame
of mankind, but
the sadness of the world laid heavy on his brow. He can no longer bare the
burden of humanity.
The bones of the ancients lay silent in the
dust.
Entwind with the remains of the resitance.
I stood somber admist the
remnants
of a war forght in vein.
As I look upon their bones I knew it was my time.
Right before my eyes, the demon turned
to ash upon the snow.
I took
the crown, as the winds
took his remains to the sky.
The Wolves Gather Around
me howling black lullabys.
Their songs enslave even the strongest man in sleep.
As we slumber the snow erases us.
Wiping clean the slates of time.
Whitnessing the end of the world we know.
Wiping clean our
existence.
In the absence of the sun,
I stood somber admist the storm.
The
crown of hell laid heavy upon my head
as the world fell into the black slumber.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kości pradawnych spoczywają w pyle.
Splecione z resztkami ruchu oporu.
Stałem ponury i podziwiałem resztki.
wojny w żyłach.
Patrząc na ich kości wiedziałem, że nadszedł mój czas.
In the absence of the sun,
Stałem ponury i podziwiałem burzę.
i świadczył o następstwach herezji,
i upadek Boskości.
Moje oczy przemieniły się w odległe
kształt.
Świecący, coraz bliżej.
Patrzyłem jak kształt zbliżał się
oraz
na moich oczach zamienił się w demona.
Utknął przede mną w swoich śladach.
Na
jego głowa była ognistą koroną.
Płomienie migotały, gdy jego oczy spotkały moje.
Staliśmy nieruchomo w burzy
i przemówił do mnie.
"I' ve seen all that is to be seen,
Słyszałem wszystko, co trzeba usłyszeć.
Wszystko wiem, ale wciąż jestem pusty.,
Jestem taka pusta.»
Wykuł tę koronę z płomienia.
ludzkości, ale
smutek świata spoczywał na jego czole. Nie może już obnażyć
brzemię człowieczeństwa.
Kości pradawnych milczą w
kurz.
Splecione z resztkami rezerwistów.
I stałem ponury admist
pozostałości
wojny w żyłach.
Patrząc na ich kości wiedziałem, że nadszedł mój czas.
Na moich oczach, Demon się odwrócił.
do popiołu na śniegu.
Wziąłem
the crown, as the winds
zabrał jego szczątki do nieba.
Wilki Zbierają Się Wokół
ja wyjąca czarna kołysanka.
Ich piosenki zniewalają nawet najsilniejszego człowieka we śnie.
Kiedy śpimy, śnieg wymazuje nas.
Czyszczenie tabliczek czasu.
Whitneysing the end of the world we know.
Czyszczenie naszych
egzystencja.
In the absence of the sun,
Stałem ponury i podziwiałem burzę.
Na
Korona piekielna, ciężka na mą głowę.
gdy świat pogrążył się w czarnej drzemce.