Anti-Flag — When All The Lights Go Out tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "When All The Lights Go Out", wykonawca: Anti-Flag.

Tekst piosenki

One billion workers stand up from their chairs
Their faces no longer struck with their fears
Attack, attack, stabbed in the back
Disgraced, disgraced, traitors trade face to face
Revolution, the engine of history
When all the lights go out, when all the world is in doubt
When all the goods cease to move I won’t be alone
When all the swords become plows, when all the fields are afoul
When all the cogs cease to turn I won’t be alone
Punching the clock, stabbing the boss
We don’t need the CEO’s they need us Attack, attack, outsourced for a hack
Disgraced, disgraced, displace and replace
Proletarians of the world unite
You have nothing to lose but your chains
When all the lights go out, when all the world is in doubt
When all the goods cease to move I won’t be alone
When all the swords become plows, when all the fields are afoul
When all the cogs cease to turn I won’t be alone
We are not numbers, we are names
We won’t be alone
We are not crime reports, we are history
We won’t be alone
We are not folklore, we are culture
We won’t be alone
We are not human resources, we are human beings
I won’t be a, I won’t be a, we won’t be alone
When all the lights go out
When all the lights go out
When all the lights go out, when all the world is in doubt
When all the goods cease to move I won’t be alone
When all the swords become plows, when all the fields are afoul
When all the cogs cease to turn I won’t be a, I won’t be a We won’t be alone

Tłumaczenie tekstu piosenki

Miliard pracowników wstaje z krzeseł
Ich twarze przestały być przerażone.
Atak, atak, dźgnięcie w plecy
Zhańbiony, zhańbiony, zdrajcy handlują twarzą w twarz
Rewolucja, silnik historii
When all the lights go Gail, when all the world is in doubt
Kiedy wszystkie dobra przestaną się przemieszczać, Nie będę sama.
Gdy wszystkie miecze stają się pługami, gdy wszystkie pola są w płomieniach
Kiedy wszystkie tryby przestaną się obracać, Nie będę sam.
Bicie zegara, dźganie szefa
Nie potrzebujemy CEO ' s oni potrzebują nas Atak, Atak, outsourcingu dla włamania
Zhańbiony, zhańbiony, wypędzić i zastąpić
Proletariusze świata
Nie masz nic do stracenia poza łańcuchami
When all the lights go Gail, when all the world is in doubt
Kiedy wszystkie dobra przestaną się przemieszczać, Nie będę sama.
Gdy wszystkie miecze stają się pługami, gdy wszystkie pola są w płomieniach
Kiedy wszystkie tryby przestaną się obracać, Nie będę sam.
Nie jesteśmy liczbami, jesteśmy nazwiskami.
We won ' t be alone
Nie jesteśmy raportami kryminalnymi, jesteśmy historią.
We won ' t be alone
Nie jesteśmy folklorem, jesteśmy kulturą.
We won ' t be alone
Nie jesteśmy zasobami ludzkimi, jesteśmy ludźmi.
I won 't be a, I won' t be a, we won ' t be alone
When all the lights go out
When all the lights go out
When all the lights go Gail, when all the world is in doubt
Kiedy wszystkie dobra przestaną się przemieszczać, Nie będę sama.
Gdy wszystkie miecze stają się pługami, gdy wszystkie pola są w płomieniach
Kiedy wszystkie trybiki przestaną się przemieniać Nie będę, Nie będę. nie będziemy sami.