Antje Duvekot — Ballad of Fred Noonan tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ballad of Fred Noonan", wykonawca: Antje Duvekot.

Tekst piosenki

Your eyes were shimmering, amelia
And i mistook it for love
When you asked me to go
As your celestial navigator
We would round the earth together
I would work the radio
Oh but amelia all those miles were just a sum
You were living on a runway, what were you running from?
Oh but i loved you open-hearted
And i held you hand at night
High above the pacific sea
Still it was like you were flying solo
And i was merely standing by
On your flights of fancy
Never looked back til we were running out of fuel
We were running out of land, i was running out of you
Oh amelia, dont i feel like a clown
Oh you went down in history
Well, me, i just went down
Sweet amelia, you will never be found
Didn’t even know your own heart
Hey but it don’t matter now
Your sustenance was fame
Always starving for a thrill
Not afraid of a thing
Couldn’t you’ve wished upon a rainbow
Just like everybody else?
But you had to wish on lightning
Oh and i was just a pawn in your adventure
I was just a casualty of your madness
Oh amelia, dont i feel like a clown
Oh you went down in history
Well, me, i just went down
Sweet amelia, you will never be found
Didn’t even know your own heart
Hey but it don’t matter now
The more i think about it now
Was only up above the clouds
That our love was ever real
And as the mist grew thicker
At the static’s eery silence
My heart stood still
Oh and the last thing that you said was you were sorry
I did it for love, you did it for glory
Oh amelia, dont i feel like a clown
Oh you went down in history
Well, me, i just went down
Sweet amelia, you will never be found
Didn’t even know your own heart
Hey but it don’t matter now

Tłumaczenie tekstu piosenki

Twoje oczy błyszczały, Amelio.
I pomyliłem to z miłością.
Kiedy mnie poprosiłeś, żebym poszedł
Jako niebiański Nawigator
Would round the earth together
Pracowałem w radiu.
Oh but amelia all those miles was just a sum
Mieszkałeś na wybiegu, przed czym uciekałeś?
Oh but i loved you open-hearted
I trzymałem cię za rękę w nocy
Wysoko nad Pacyfikiem
/ Align = "left" /
A ja tylko stoję
On your flights of fancy
Nigdy nie oglądaliśmy się za siebie, dopóki nie zabrakło nam paliwa.
Brakowało nam ziemi, a mnie Ciebie.
Och Amelio, nie czuję się jak klaun
Przeszedłeś do historii.
Cóż, ja, właśnie zeszłam na dół.
Słodka Amelio, nigdy cię nie znajdą.
Nie znałeś nawet swojego serca.
Hey but it don ' t matter now
Twoim pożywieniem była sława.
Always starving for a thrill
"Not afraid of a thing"
Couldn 't you' ve wished upon a rainbow
Tak jak wszyscy?
Ale trzeba było życzyć piorunowi
Oh and i was just a pawn in your adventure
Byłem tylko ofiarą twojego szaleństwa.
Och Amelio, nie czuję się jak klaun
Przeszedłeś do historii.
Cóż, ja, właśnie zeszłam na dół.
Słodka Amelio, nigdy cię nie znajdą.
Nie znałeś nawet swojego serca.
Hey but it don ' t matter now
The more i think about it now
Był tylko nad chmurami
That our love was ever real
I mgła stawała się coraz gęstsza
At the static ' s eery silence
My heart stood still
I ostatnią rzeczą, którą powiedziałeś było to, że jest ci przykro.
I did it for love, you did it for glory
Och Amelio, nie czuję się jak klaun
Przeszedłeś do historii.
Cóż, ja, właśnie zeszłam na dół.
Słodka Amelio, nigdy cię nie znajdą.
Nie znałeś nawet swojego serca.
Hey but it don ' t matter now