Antje Duvekot — Diamond On Your Hand (feat. Ellis Paul) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Diamond On Your Hand (feat. Ellis Paul)", wykonawca: Antje Duvekot.
Tekst piosenki
You’ve been following your compass, putting in your two cents
Still feel like you’re walking in a shoe box, mapping out a dead end
In the uncharted countries out on ecstasy’s borders
You have seen the reflections
There’s laughter in your cities, light bulbs in your attics
Stand against the darkness of the outback, the darkness of the road
In the depths of your dreaming, in the cracks in the ceiling
You have seen the revealing
What if the diamond on your hand
Was just a common ten cent ring?
What if your ice castles melt down to water?
What if your great walls remained
As little more than cellophane
At the end of the day?
When you move out of the desert everything changes
Back then you had no regard for all that you came with
Now the sun is setting on the unmoved faces
Of your own congregation
What if the diamond on your hand
Was just a common ten cent ring?
What if your ice castles melt down to water?
What if your great walls remained
As little more than cellophane
At the end of the day?
Still no rockabye
Sing out your lullaby
Cause you will never know why
Your truth is your brother’s lie
What if the diamond on your hand
Was just a common ten cent ring
What if your ice castles melt down to water
What if all your matches burn down
To your fingertips without
Ever lighting a fire?
What if your great walls remained
As little more than cellophane
At the end of the, end of the, end of the day?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Podążałeś za kompasem, wkładając swoje dwa centy.
Wciąż czuję się, jakbyś chodził w pudełku po butach, kreśląc ślepy zaułek.
W niezbadanych krajach poza granicami Stanów Zjednoczonych
Widziałeś odbicia
Jest śmiech w waszych miastach, żarówki w waszych strychach
Stand against the darkness of the outback, the darkness of the road
W głębi twoich snów, w pęknięciach sufitu
Widziałeś ujawnienie
Co jeśli diament na twojej ręce
To był zwykły pierścionek za 10 centów?
A jeśli zamki lodowe stopią się w wodzie?
Co jeśli twoje wielkie mury pozostały
Niewiele więcej niż celofan
Pod koniec dnia?
Kiedy wyprowadzasz się z pustyni wszystko się zmienia
Wtedy nie miałeś szacunku dla tego, z czym przyszedłeś.
Teraz słońce zachodzi na niewzruszonych twarzach
Własnego zgromadzenia
Co jeśli diament na twojej ręce
To był zwykły pierścionek za 10 centów?
A jeśli zamki lodowe stopią się w wodzie?
Co jeśli twoje wielkie mury pozostały
Niewiele więcej niż celofan
Pod koniec dnia?
Still no rockabye
"Sing out your lullaby"
Bo nigdy nie dowiesz się dlaczego
Twoja prawda jest kłamstwem twojego brata.
Co jeśli diament na twojej ręce
To był zwykły pierścień dziesięciu centów.
Co jeśli twoje zamki lodowe stopią się w wodzie
Co jeśli wszystkie Twoje zapałki spłoną
Na opuszkach palców bez
Paliłeś kiedyś ogień?
Co jeśli twoje wielkie mury pozostały
Niewiele więcej niż celofan
Pod koniec dnia?