Aristide Bruant — A la Chapelle tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A la Chapelle", wykonawca: Aristide Bruant.

Tekst piosenki

Quand les heur’s a tomb’nt comm' des glas,
La nuit quand i' fait du verglas,
Ou quand la neige a' s’amoncelle?
A la Chapelle,
On a frio, du haut en bas,
Car on a ni chaussett’s, ni bas;
On transpir' pas dans la flanelle,
A la Chapelle,
On a beau s’payer des souliers,
On a tout d’même frisquet aux pieds,
Car les souliers n’ont pas d’semelle,
A la Chapelle,
Dans l’temps, sous l’abri, tous les soirs,
On allumait trois grands chauffoirs,
Pour empêcher que l’peuple i' gèle,
A la Chapelle,
Alors on s’en foutait du froid !
Là-d'ssous on était comm' chez soi,
El' gaz i' nous servait d’chandelle,
A la Chapelle,
Mais l’quartier d’venait trop rupin,
Tous les sans-sou, tous les sans-pain
Radinaient tous, même ceux d’Grenelle,
A la Chapelle,
Et v’là porquoi qu’l’hiver suivant,
On n’nous a pus foutu qu’du vent,
Et l’vent n’est pas chaud, quand i' gèle,
A la Chapelle,
Aussi, maint’nant qu’on a pus d’feu,
On n’se chauffe pus, on grinche un peu,
I' fait moins froid à la Nouvelle,
Qu'à la Chapelle.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy upadł huk,,
Noc, kiedy lód,
Albo kiedy padał śnieg?
W kaplicy,
Mamy Frio od góry do dołu.,
Bo nie mamy skarpet ani pończoch.;
Nie spocimy się w flaneli.,
W kaplicy,
Mamy pieniądze na buty.,
Wszyscy jesteśmy tak samo chłodni.,
Ponieważ buty nie mają podeszwy,
W kaplicy,
W czasie, pod osłoną, każdej nocy,
Włączyliśmy trzy duże grzejniki.,
Aby ludzie nie zamarzli,
W kaplicy,
Wtedy nie obchodziło nas zimno !
Byliśmy tam jak w domu.,
El 'gaz I' służył nam świecą,
W kaplicy,
Ale obszar był zbyt Rupin,
Wszystko bez grosza, wszystko bez chleba
Radowali wszystko, nawet Grenelle,
W kaplicy,
I oto dlaczego następnej zimy,
Tylko wiatr nas pociągnął.,
A wiatr nie jest gorący, kiedy zamarzam,
W kaplicy,
Poza tym mieliśmy ropę ognia.,
Nie rozgrzewamy się, trochę skrzypimy,
Zrobiłem mniej zimno w Nowym,
Tylko w kaplicy.