Аркадий Северный — В кейптаунском порту tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "В кейптаунском порту", wykonawca: Аркадий Северный.
Tekst piosenki
С пробоиной в борту
«Джанетта» поправляла такелаж.
Но прежде чем уйти
В далёкие пути,
На берег был отпущен экипаж.
Идут, сутулятся,
Врываясь в улицу,
И клёши новые ласкает бриз.
Идут они туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин, и вино.
Где всё повенчано
С вином и женщиной,
И глазки нежные волнуют кровь.
А утром в тот же порт
Ворвался теплоход,
Залитый серебром прожекторов.
И вскоре, чуть рассвет,
Вошли в таверну «Кэт»
Четырнадцать французских морячков.
— Бонжур, красавицы!
Вам очень нравится,
Во имя Франции вам якорь в клюз!
Один моряк француз
По имени Пинуз
Хотел уж было склянки отбивать!
Но спор в Кейптауне
Решает браунинг,
И с шумом грохнулся гигант француз.
И кортики достав,
Забыв морской устав,
Они дрались, как тысяча чертей.
Все ленты сорваны,
Тельняшки порваны,
И клёши новые, как с козырей.
И больше не зайдут
На каменный редут
Четырнадцать французских морячков.
Уйдут суда без них,
Безмолвных и чужих,
Не будет бриз ласкать тех морячков.
Уйдут суда без них,
Безмолвных и чужих,
Не будет бриз ласкать тех морячков.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Z dziurą w pokładzie
"Janetta" poprawiała olinowanie.
Ale zanim odejdziesz
W odległe drogi,
Na brzeg wypuszczono załogę.
Idą, garbią,
/ Align = "left" / ,
I rozkloszowane nowe pieści wiatr.
Idą tam.,
Gdzie można łatwo
Załatwić sobie kobiety i wino.
Gdzie wszyscy są małżeństwem
Z winem i kobietą,
I delikatne oczy poruszają krwią.
A rano do tego samego portu
Włamał się statek.,
/ Align = "left" /
I wkrótce, trochę świtu,
Weszli do tawerny " Kat»
Czternastu francuskich marynarzy.
- Bonjour, piękne panie!
Naprawdę ci się podoba,
W imię Francji zakotwiczysz w Cluses!
Jeden żeglarz Francuz
O imieniu Pinuz
Chciałem już bić fiolki!
Ale spór w Kapsztadzie
Rozwiązuje Browning,
I z hałasem uderzył olbrzym Francuz.
I korty,
Zapominając o statucie morskim,
Walczyli jak tysiąc diabłów.
Wszystkie taśmy są zerwane,
Kamizelki podarte,
/ Align = "left" /
I nigdy więcej nie wejdą
Na kamiennej Reducie
Czternastu francuskich marynarzy.
Sąd odejdzie bez nich,
Milczący i obcy,
Nie będzie wiatru, by pieścić tych marynarzy.
Sąd odejdzie bez nich,
Milczący i obcy,
Nie będzie wiatru, by pieścić tych marynarzy.