Arttu Wiskari — Ei edes ensi elämässä tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ei edes ensi elämässä", wykonawca: Arttu Wiskari.
Tekst piosenki
Ei tässä olla enää viisitoistavuotiaita
Jotka eroo kerran viikossa
Ei mulle riitä että kauniin tekstiviestis jälkeen
Taas on meillä kaikki kunnossa
Nyt on vuosikaudet soudettu ja huovattu
Ja lähipiirissäkin aikaa sitten huomattu
Ei tää juttu toimi
Ei tää toimi alkuunkaan
Mä en enää jaksa
Ei kestä sydän eikä maksa
Tän suhteen loppu nyt ja tässä
Ei nähdä edes ensi elämässä
Vuosikymmenen kun sitä jakaa toisen kanssa
Sitä tottuu turvallisiin kaavoihin
Tää meidän tragedia on jo ollut liian kauan
Kummallekin suolaa haavoihin
Kun toinen tulee kotiin, toinen joutuu lähtemään
Muuten kipinöitä alkaa räiskymään
Kuinka helpottunut oon, kun viimeinen sanotuksi saan:
Mä en enää jaksa (Ei, mä en enää jaksa)
Ei kestä sydän eikä maksa (Ei kestä sydän, ei maksa)
Mä oon mieluummin vaikka yksin
Kuin jatkan suhdettamme selityksin
Mä en enää jaksa (Ei, mä en enää jaksa)
Ei kestä sydän eikä maksa (Ei kestä sydän, ei maksa)
Tän suhteen loppu nyt ja tässä
Ei nähdä edes ensi elämässä
Mä en enää jaksa (Ei, mä en enää jaksa)
Ei kestä sydän eikä maksa (Ei kestä sydän, ei maksa)
Mä oon mieluummin vaikka yksin
Kuin jatkan suhdettamme selityksin (Mieluummin yksin)
Mä en enää jaksa (Ei, mä en enää jaksa)
Ei kestä sydän eikä maksa (Ei kestä sydän, ei maksa)
Tän suhteen loppu nyt ja tässä
Ei nähdä edes ensi elämässä
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie ma już piętnastu lat.
Kto rozstaje się raz w tygodniu,
To mi nie wystarcza po twojej pięknej wiadomości.,
Nic nam nie jest.
To było grzechotane i odczuwane przez lata.
A ludzie wokół ciebie zostali zauważeni jakiś czas temu.
To nie działa.,
To nie zadziała w pierwszej kolejności.
* Jestem zmęczona *
Nie mogę wziąć serca ani wątroby.
To koniec związku teraz i tutaj,
Nawet nie widziany w pierwszym życiu
Dziesięć lat, kiedy dzielisz się nimi z innym.,
Przyzwyczajasz się do bezpiecznych próbek.
Ta nasza tragedia była zbyt długa,
Jak sól w ranach.
Kiedy JEDEN wraca do domu, drugi musi odejść,
W przeciwnym razie iskry zaczną wybuchać.
Co za ulga, że ostatni raz mówię:
Jestem zmęczony tym (nie, jestem zmęczony tym))
Nie może wziąć serca lub wątroby (nie może wziąć serca, nie może wziąć wątroby)
Wolałbym zostać sam.,
Jakby kontynuować nasz związek z wyjaśnieniami,
Jestem zmęczony tym (nie, jestem zmęczony tym))
Nie może zaakceptować serca lub wątroby (nie może zaakceptować serca, nie może zaakceptować wątroby)
To koniec związku teraz i tutaj
Nawet nie widać w pierwszym życiu.
Jestem zmęczony tym (nie, jestem zmęczony tym))
Nie może wziąć serca lub wątroby (nie może wziąć serca, nie może wziąć wątroby)
Wolałbym być sam.,
Zamiast kontynuować nasz związek z wyjaśnieniami (wolałbym być sam)
Jestem zmęczony tym (nie, jestem zmęczony tym))
Nie może zaakceptować serca lub wątroby (nie może zaakceptować serca, nie może zaakceptować wątroby)
To koniec związku teraz i tutaj
Nawet nie widać w pierwszym życiu.