As Cities Burn — Into The Sea tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Into The Sea", wykonawca: As Cities Burn.
Tekst piosenki
And it’s alright, it’s alright
And it’s alright, it’s alright
Everybody is a failure in this light
And it’s okay, it’s okay
And it’s okay, it’s okay
Underneath it nobody’s back is straight
And I’ll try to stop it when I saw your posture start to bend
But honey it was not mine to lift
Go throw yourself into the sea and go throw yourself into
Throw yourself into the sea
And it’s alright, it’s alright
And it’s alright, I can’t make it right
Somebody put a bad lens in your eye
And you try to shed your skin when you saw yourself in it so thin
But you only shed your blood when you climb out
You can’t climb back in Go throw yourself into the sea
And go you throw yourself into the sea
Though we don’t need a mountain moved
We just want to move ourselves
Take us somewhere, take us somewhere, anywhere else
Go throw yourself into the sea
Go throw yourself into the sea
It’s alright, it’s alright
It’s alright, it’s alright
Go throw yourself into the sea
Go throw yourself into the sea
Though we don’t ever see you move
Slowly the wind turns you to sand
In the hands of children on the shore
Tłumaczenie tekstu piosenki
And it 's alright, it' s alright
And it 's alright, it' s alright
Każdy jest porażką w tym świetle.
I jest dobrze, jest dobrze
I jest dobrze, jest dobrze
Pod nim nikt nie jest wyprostowany.
I spróbuję to powstrzymać, kiedy zobaczyłem, że Twoja postawa zaczyna się wyginać.
Ale kochanie, to nie było moje.
Rzućcie się do morza i rzućcie się do morza.
Wrzuć się do morza.
And it 's alright, it' s alright
And it 's alright, I can' t make it right
Ktoś włożył ci złą soczewkę do oka.
I próbujesz zrzucić skórę, kiedy widzisz w niej siebie tak cienkiego
Ale krew przelewasz tylko, gdy się wspinasz.
Nie możesz się wspiąć do morza.
I idź, rzucisz się do morza.
Though we don ' t need a mountain moved
Chcemy się tylko przenieść.
Zabierz nas gdzieś, zabierz nas gdzieś, gdziekolwiek indziej
Rzuć się do morza.
Rzuć się do morza.
Już dobrze, już dobrze.
Już dobrze, już dobrze.
Rzuć się do morza.
Rzuć się do morza.
Though we don ' t ever see you move
Powoli wiatr zamienia cię w piasek
W rękach dzieci na brzegu