As Tall As Lions — Milk And Honey tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Milk And Honey", wykonawca: As Tall As Lions.
Tekst piosenki
I’m sick of wakin' up alone.
Honey, I’m pleading,
Let’s put away the sticks and stones,
Be human beings.
'Cause I have the sense to be afraid to be a fool. (Oh)
I have the sense to be afraid to be a fool. (Oh)
You push me out.
You push me out, again.
You push me up.
You push me up against a wall.
You told me once your body flowed
With milk and honey.
What ever happened to our boy,
Inside your tummy?
Oh, I had the sense to be afraid to be a fool (Oh)
but I’m on a fence to make you stay or to be cruel. (Oh)
You push me out.
You push me out, again.
You push me up.
You push me up against a wall.
You push me out.
You push me out, again.
You push me up.
You push me up against a wall.
You perfume-covered, helpless Louse:
Look on the bright side.
See, every time you laugh out loud,
I’m crying inside.
But I have the sense to be afraid to be the fool. (Oh)
Try common sense, make me believe,
Believe in you.
'Cause, I should have known.
Yeah, I should have known.
Yeah, I should have known
You’d kick me hard when I’m on the ground. (Oh)
Kick me hard when I’m on the ground. (Oh)
You’d kick me hard when I’m on the ground (Oh)
Kick me hard when I’m on the ground (Oh)
(I'm sick of wakin' up alone.
Honey, I’m pleading,
Let’s put away the sticks and stones,
Be human beings)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mam dość budzenia się samemu.
Kochanie, błagam cię.,
Odłóżmy patyki i kamienie.,
Bądźcie ludźmi.
Bo mam poczucie, że boję się być głupcem. (Oh)
Mam poczucie, że boję się być głupcem. (Oh)
Wypychasz mnie.
Znowu mnie wypychasz.
Popychasz mnie.
Popychasz mnie do ściany.
Powiedziałeś mi, że kiedy twoje ciało wypłynęło
Z mlekiem i miodem.
Co się stało z naszym chłopcem?,
W brzuchu?
Oh, I had the sense to be afraid to be a fool (Oh)
ale jestem na ogrodzeniu, aby zmusić cię do zostania lub być okrutnym. (Oh)
Wypychasz mnie.
Znowu mnie wypychasz.
Popychasz mnie.
Popychasz mnie do ściany.
Wypychasz mnie.
Znowu mnie wypychasz.
Popychasz mnie.
Popychasz mnie do ściany.
Ty pachnąca, bezradna Gnido.:
Spójrz na to z innej strony.
Widzisz, za każdym razem kiedy śmiejesz się na głos,
Płaczę w środku.
Ale mam poczucie, że boję się być głupcem. (Oh)
Try common sense, make me believe,
Wierzę w ciebie.
Bo powinienem był wiedzieć.
Powinienem się domyślić.
Powinienem był wiedzieć.
Kopiesz mnie mocno, kiedy leżę na ziemi. (Oh)
Kopnij mnie mocno, kiedy leżę na ziemi. (Oh)
You 'd kick me hard when I' m on the ground (Oh)
Kick me hard when I ' m on the ground (Oh)
(Mam dość budzenia się samotnie.
Kochanie, błagam cię.,
Odłóżmy patyki i kamienie.,
Być ludźmi)