Asmodeus — The Ascend of My Demise tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Ascend of My Demise", wykonawca: Asmodeus.

Tekst piosenki

The sun red glowing climbs down into the far frothing silver glancing sea
My mind is filled with corruption and my heart reveals his disharmony
From autumnal dawning cloudveils a sorrowfully death pale countenance breaks
forth
Followed by the delightful breath of night
The pictures of past are not effaced
The spirit of shivers is still burning in my heart
The manifestation of truth enriches yester forces
Is this my hell which prevails over bitterness?
Once they shone at my heaven, adorned by my light of yesterdays fight
Purely united in profound veracity
There has never been a doubt on their existence but they were consigned to
oblivion
Is this my hell which prevails over bitterness?
Now the roaring of the sparkling waves derides the nostalgia for tranquillity
Only the ruffling of the froth is spread like a cloak of silence
At night, when the sea rocks the splendour of the stars
I spread my wings, awaiting the ascent of my demise
I spread my wings, awaiting the ascent of my demise

Tłumaczenie tekstu piosenki

Słońce czerwone świecące wspina się w dół do daleko spienionego srebrnego spojrzenia morza
Mój umysł jest pełen zepsucia, a moje serce ujawnia jego dysharmonię.
Z jesiennego świtu zachmurza się smutna śmierć blada twarz pęka
forth
A następnie zachwycający oddech nocy
Obrazy przeszłości nie są zamazane.
Duch dreszczy wciąż płonie w moim sercu.
Manifestacja prawdy wzbogaca siły yester
Czy to moje piekło przeważa nad goryczą?
* Onece they shone at my heaven, adorned by my light of yesterdays fight *
Czysto zjednoczeni w głębokiej prawdzie
Nigdy nie było wątpliwości co do ich istnienia.
zapomnienie
Czy to moje piekło przeważa nad goryczą?
Teraz ryk iskrzących fal wyśmiewa nostalgię za spokojem
/ Align = "left" /
W nocy, gdy morze wstrząsa blaskiem gwiazd
Rozpostarłem skrzydła, czekając na wznoszenie się po mej śmierci.
Rozpostarłem skrzydła, czekając na wznoszenie się po mej śmierci.