Assemblage 23 — The Other Side of the Wall tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Other Side of the Wall", wykonawca: Assemblage 23.
Tekst piosenki
A crippling anxiety
A chasm between you and me That I wish wasn’t there
There are things that I would like to say to you
I’m so afraid you’d disapprove
If you would even care
You’re on the other side of the wall from me But I can hear you crying
I’m on the other side of the wall from you
And a piece of me is dying
Sometimes it all seems well within my reach
If only I could dare to breach
The barriers that stand
But then I start to doubt instead
Perhaps it’s all just in my head
And my will dissolves like sand
You’re on the other side of the wall from me But I can hear you crying
I’m on the other side of the wall from you
And a piece of me is dying
To wish for things impossible
Against the insurmountable
May seem a dream for fools
But drowning in uncertainty
For countless more eternities
Is equally as cruel
You’re on the other side of the wall from me But I can hear you crying
I’m on the other side of the wall from you
And a piece of me is dying
Tłumaczenie tekstu piosenki
/ Align = "left" /
Przepaść między tobą a mną, której bym nie chciał.
Są rzeczy, które chciałbym ci powiedzieć.
Obawiam się, że tego nie pochwalasz.
If you would even care
Jesteś po drugiej stronie ściany, ale słyszę jak płaczesz.
Jestem po drugiej stronie muru od Ciebie.
I kawałek mnie umiera
Sometimes it all seems well within my reach
Gdybym tylko odważył się wkroczyć
Bariery, które stoją
Ale wtedy zaczynam wątpić.
Może to tylko moja wyobraźnia.
A moja wola rozpuszcza się jak piasek
Jesteś po drugiej stronie ściany, ale słyszę jak płaczesz.
Jestem po drugiej stronie muru od Ciebie.
I kawałek mnie umiera
Pragnąć rzeczy niemożliwych
Przeciw nie do pokonania
Może się wydawać snem dla głupców.
Ale tonąc w niepewności
Dla niezliczonych wieczności
Jest równie okrutny
Jesteś po drugiej stronie ściany, ale słyszę jak płaczesz.
Jestem po drugiej stronie muru od Ciebie.
I kawałek mnie umiera