Astrud Gilberto — Let Go (Canta De Ossanha) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Let Go (Canta De Ossanha)", wykonawca: Astrud Gilberto.

Tekst piosenki

O homem que diz dou não dá
Porque quem dá mesmo não diz
O homem que diz vou não vai
Porque quando foi já não quis
O homem que diz sou não é
Porque quem é mesmo é não sou
O homem que diz tô não tá
Porque ninguém tá quando quer
Coitado do homem que cai
No canto de Ossanha, traidor
Coitado do homem que vai
Atrás de mandinga de amor
Vai, vai, vai, vai, não vou
Vai, vai, vai, vai, não vou
Vai, vai, vai, vai, não vou
Vai, vai, vai, vai
Let go, let the world know you’re alive
Let the world know you believe
Let the world know you have loved to give
Amigo sinhô, saravá
Xangô me mandou lhe dizer
Se é canto de Ossanha, não vá
Que muito vai se arrepender
Pergunte pro seu Orixá
O amor só é bom se doer
Pergunte pro seu Orixá
O amor só é bom se doer
Vai, vai, vai, vai, amar
Vai, vai, vai, sofrer
Vai, vai, vai, vai, chorar
Vai, vai, vai
Let go, let the world know you’re alive
Let the world know you believe
Let the world know you have loved to give
Vai, vai, vai, vai, não vou
Vai, vai, vai, vai, não vou
Vai, vai, vai, vai, não vou

Tłumaczenie tekstu piosenki

Osoba, która mówi: daję nie daje
Ponieważ ten, kto daje, nawet nie mówi
Człowiek, który mówi, że nie będzie
Bo kiedy już nie chciał
Osoba, która mówi, że nie
Bo kim ja jestem?
Człowiek, który mówi wszystko nie spali
Ponieważ nikt nie jest tutaj, kiedy chcesz
Biedny człowiek, który spada
W rogu Ossanha, zdrajca
Biedny człowiek, który będzie
Za mandinga miłości
Będzie, będzie, będzie, będzie, nie będę
Będzie, będzie, będzie, będzie, nie będę
Będzie, będzie, będzie, będzie, nie będę
Będzie, będzie, będzie, będzie
Let go, let the world know you're alive
Let the world know you believe
Let the world know you have loved to give
Przyjaciel sinhô, saravá
Kazał mi ci powiedzieć.,
Jeśli jest w rogu Ossanha, nie idź
Co będzie bardzo żałować
Zapytaj mnie o niego
Miłość jest dobra tylko wtedy, gdy boli
Zapytaj mnie o niego
Miłość jest dobra tylko wtedy, gdy boli
Będzie, będzie, będzie, będzie, będzie, kochać
Będzie, będzie, będzie, i cierpieć,
Będziesz, będziesz, będziesz, będziesz, płacz
Będzie, będzie, będzie
Let go, let the world know you're alive
Let the world know you believe
Let the world know you have loved to give
Będzie, będzie, będzie, będzie, nie będę
Będzie, będzie, będzie, będzie, nie będę
Będzie, będzie, będzie, będzie, nie będę