Atreyu — The Remembrance Ballad tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Remembrance Ballad", wykonawca: Atreyu.
Tekst piosenki
These days are closing in
The end has become apparent
We’re only here for so long
Will anyone remember my name
When time has washed away the dust of my ashes
When my head rests in a velvet lined casket
What’s out there?
What is my eternal fate?
And it only just recently hit me
That this life is just a state
Mortality fading, like the innocence of love
I’m scared to death of what’s to become
Of my immortal soul of this eternal flame
Will you remember?
Will your heart sing with pain?
Who calls out my name? (my name)
And tell me what happens
When my eyes close for the last time (my eyes close)
Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
And what of my soul, what of my soul?
All those things that you couldn’t say
You should’ve said (you should’ve said)
All those 'I love you’s' lost
Weighed more like lead on your chest (lead on your chest)
All those things that you couldn’t say
You should’ve said (you should’ve said)
All those 'I love you’s' lost
Weighed more like lead on your chest
What of!
Of my immortal soul of this eternal flame
Will you remember?
Will your heart sing with pain?
Who calls out my name? (my name)
And tell me what happens
When my eyes close for the last time (my eyes close)
Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
And what of my soul, what of my soul?
If I could take back all those misspent days
Every second of anger, I would wash my sins away!
Who calls out my name? (my name)
And tell me what happens
When my eyes close for the last time (my eyes close)
Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
And what of my soul, what of my soul?
Who calls out my name? (my name)
And tell me what happens
When my eyes close for the last time (my eyes close)
Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
And what of my soul, what of my soul?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Te dni się zbliżają.
Koniec stał się oczywisty.
Jesteśmy tu tylko na tak długo.
Czy ktoś pamięta moje imię?
Kiedy czas zmyje pył z moich prochów
Kiedy moja głowa spoczywa w aksamitnej trumnie
Co tam jest?
Jaki jest mój wieczny los?
I dopiero niedawno do mnie dotarło.
Że to życie jest tylko stanem
Śmiertelność zanika, jak Niewinność miłości
Boję się tego, co się stanie.
Of my immortal soul of this eternal flame
Zapamiętasz?
Czy twoje serce zaśpiewa z bólu?
Kto mnie woła? (my name)
I powiedz mi, co się dzieje.
When my eyes close for the last time (my eyes close)
Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
A co z moją duszą, co z moją duszą?
All those things that you couldn ' t say
You should 've said (you should' ve said)
/ Align = "left" /
Ważony bardziej jak ołów na klatce piersiowej (ołów na klatce piersiowej)
All those things that you couldn ' t say
You should 've said (you should' ve said)
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Czego?
Of my immortal soul of this eternal flame
Zapamiętasz?
Czy twoje serce zaśpiewa z bólu?
Kto mnie woła? (my name)
I powiedz mi, co się dzieje.
When my eyes close for the last time (my eyes close)
Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
A co z moją duszą, co z moją duszą?
Gdybym mógł cofnąć te wszystkie zmarnowane dni
W każdej sekundzie gniewu zmyłabym swoje grzechy!
Kto mnie woła? (my name)
I powiedz mi, co się dzieje.
When my eyes close for the last time (my eyes close)
Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
A co z moją duszą, co z moją duszą?
Kto mnie woła? (my name)
I powiedz mi, co się dzieje.
When my eyes close for the last time (my eyes close)
Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
A co z moją duszą, co z moją duszą?