Audio Adrenaline — The Houseplant Song tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Houseplant Song", wykonawca: Audio Adrenaline.
Tekst piosenki
Once I read a book
And this is what it said
If your music has a beat
Then you’re gonna wind up dead
It doesn’t really matter if it’s Christian or not
If it’s syncopated rhythm then your soul is gonna rot
And this book was called «Ha! Your Gonna Burn»
And in the second chapter I went on to learn
Take two houseplants
And put them to the test
Set them both in front of speakers
And let the music do the rest
The first one you play Mozart
Or something lovely like that
The second one you play that Petra Or that MegaDeth.
Doesn’t really matter what kind of rock it is.
So I took my two houseplants
And I put them to the test
Set them both in front of speakers
To let the music do the rest
I powered up my Pioneers
To let the music roar
But twenty minutes later
Someone’s knocking at my door
I opened up my door
And there my neighbor stood
He said, «Man I’d like to get some sleep
If you think I could»
I said, «Man, can’t you see here
I’ve got this moral dilemma that I got to get clear.»
He said, «What kind of moral dilemma
Could you have at this time of night
That could make me so angry
That I just want to fight!?»
So I pointed to the page in that open book
That had a picture of a potted plant
And I said, «Go have a look.»
And he read
First of all he said,
«That's Wagner that you’re playing
I’ve never heard of Petra
And isn’t MegaDeth all dead.»
And secondly, emphatically, He asked me,
«What's the sense of hanging out with houseplants
when, hey,
I live right across the fence.»
And I thought to myself
You know, that’s a good point
So I took my two houseplants, and
I put them both back outside
And me and my neighbor
Well, we went out for a drive
We talked about all the things
That really matter most
Like life and love and happiness
And then the Holy Ghost
And now my two houseplants
They sit out in the sun
As for me and my neighbor
Well our friendship has become
A meaningful relationship
That’s headed straight to heaven
But as for now
We like to sit around and listen to Audio Adrenaline
Cranked to eleven!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedyś przeczytałem książkę.
I tak było napisane.
If your music has a beat
Wtedy skończysz martwy.
Nie ma znaczenia, czy to chrześcijańskie czy nie.
If it ' s syncopated rhythm then your soul is gonna GN
Książka ta nosiła tytuł " Ha! You Gonna Burn»
A w drugim rozdziale uczyłem się
Weź dwie rośliny domowe.
I wystawić je na próbę.
Ustawcie je przed głośnikami.
I Niech muzyka zrobi resztę
Pierwsza gra Mozarta
Albo coś pięknego.
Na drugim zagrasz Petrę albo MegaDeth.
Nie ma znaczenia jaki to rodzaj skały.
Więc wziąłem moje dwie rośliny domowe.
Poddałem ich próbie.
Ustawcie je przed głośnikami.
To let the music do the rest
I powered up my Pioneers
To let the music roar
Ale 20 minut później
Ktoś puka do moich drzwi.
I opened up my door
I stał tam mój sąsiad
Powiedział: "Chciałbym się przespać.
If you think I could»
Powiedziałem:
Mam dylemat moralny, który muszę wyjaśnić.»
Powiedział: "Jaki dylemat moralny
Could you have at this time of night
To mogłoby mnie tak wkurzyć.
Że chcę walczyć!?»
Więc wskazałem na stronę w tej otwartej książce
Który miał zdjęcie rośliny doniczkowej
A ja na to: "idź i zobacz.»
I czytał
Przede wszystkim powiedział,
"To Wagner, w którym grasz
Nigdy nie słyszałem o Petrze.
I czy MegaDeth nie jest martwa?»
A po drugie, z naciskiem, zapytał mnie,
"Jaki jest sens spędzania czasu z roślinkami
kiedy, Hej,
Mieszkam po drugiej stronie płotu.»
I pomyślałem sobie
Słuszna Uwaga.
Więc wziąłem moje dwie rośliny domowe, i
Zostawiłem ich Na Zewnątrz.
I ja i mój sąsiad
Wyszliśmy na przejażdżkę.
Rozmawialiśmy o wszystkim.
To naprawdę ważne.
Like life and love and happiness
A potem Duch Święty
A teraz moje dwie rośliny domowe
Siedzą na słońcu
Co do mnie i mojego sąsiada
Nasza przyjaźń stała się
Znaczący związek
That ' s heading straight to heaven
Ale jak na razie
Lubimy siedzieć i słuchać audio adrenaliny
Zakręcony do jedenastej!