Audra McDonald — Stars and the Moon tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Stars and the Moon", wykonawca: Audra McDonald.
Tekst piosenki
I met a man without a dollar to his name
Who had no traits of any value but his smile
I met a man who had no yearn or claim to fame
Who was content to let life pass him for a while
And I was sure that all I ever wanted
Was a life like the movie stars led
And he kissed me right here, and he said,
«I'll give you stars and the moon and a soul to guide you
And a promise I’ll never go
I’ll give you hope to bring out all the life inside you
And the strength that will help you grow.
I’ll give you truth and a future that’s twenty times better
Than any Hollywood plot.»
And I thought, «You know, I’d rather have a yacht.»
I met a man who lived his life out on the road
Who left a wife and kids in Portland on a whim
I met a man whose fire and passion always showed
Who asked if I could spare a week to ride with him
But I was sure that all I ever wanted
Was a life that was scripted and planned
And he said, «But you don’t understand —
«I'll give you stars and the moon and the open highway
And a river beneath your feet
I’ll give you day full of dreams if you travel my way
And a summer you can’t repeat.
I’ll give you nights full of passion and days of adventure,
No strings, just warm summer rain.»
And I thought, «You know, I’d rather have champagne.»
I met a man who had a fortune in the bank
Who had retired at age thirty, set for life.
I met a man and didn’t know which stars to thank,
And then he asked one day if I would be his wife.
And I looked up, and all I could think of Was the life I had dreamt I would live
And I said to him, «What will you give?»
«I'll give you cars and a townhouse in Turtle Bay
And a fur and a diamond ring
And we’ll be married in Spain on my yacht today
And we’ll honeymoon in Beijing.
And you’ll meet stars at the parties I throw at my villas
In Nice and Paris in June.»
And I thought, «Okay.»
And I took a breath
And I got my yacht
And the years went by And it never changed
And it never grew
And I never dreamed
And I woke one day
And I looked around
And I thought, «My God…
I’ll never have the moon.»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spotkałem człowieka bez dolara.
Który nie miał żadnej wartości oprócz swojego uśmiechu
Spotkałem człowieka, który nie tęsknił ani nie twierdził, że jest sławny.
Który był zadowolony, że życie przeszło mu przez chwilę.
I byłam pewna, że wszystko czego zawsze chciałam
Było życie jak Gwiazdy filmowe
Pocałował mnie tutaj i powiedział,
"Dam ci gwiazdy i księżyc i duszę, która cię poprowadzi
And a promise I ' ll never go
Dam ci nadzieję, by wyzwolić całe życie w tobie.
I siłę, która pomoże ci rosnąć.
I 'll give you truth and a future that' s twenty times better
Niż jakikolwiek hollywoodzki spisek.»
I pomyślałem: "wiesz, wolałbym jacht.»
Spotkałem człowieka, który żył na drodze.
Który zostawił żonę i dzieci w Portland dla kaprysu
Spotkałem człowieka, którego ogień i pasja zawsze pokazywały
Kto pytał, Czy mogę poświęcić tydzień na przejażdżkę z nim?
Ale byłam pewna, że wszystko czego zawsze chciałam
Było życiem, które zostało zaplanowane i zaplanowane
A on na to: —
"I' ll give you stars and the moon and the open highway
And a river beneath your feet
Dam ci dzień pełen marzeń, jeśli będziesz podróżował moją drogą.
I lato, którego nie możesz powtórzyć.
Dam ci noce pełne namiętności i dni przygody,
Bez zobowiązań, tylko ciepły letni deszcz.»
I pomyślałem: "wiesz, wolałbym szampana.»
Spotkałem człowieka, który miał fortunę w banku.
Który przeszedł na emeryturę w wieku trzydziestu lat, ustawiony na dożywocie.
Spotkałam mężczyznę i nie wiedziałam, którym gwiazdom dziękować.,
Pewnego dnia zapytał, czy zostanę jego żoną.
I spojrzałem w górę, i jedyne o czym mogłem myśleć, to o życiu, o którym marzyłem, że będę żył.
A ja mu na to: "co dasz?»
"Dam ci Samochody i dom w Turtle Bay
I futro i diamentowy pierścień
I pobierzemy się dziś w Hiszpanii na moim jachcie.
I miesiąc miodowy w Pekinie.
I spotkasz gwiazdy na przyjęciach, które urządzam w moich willach.
W Nicei i Paryżu w czerwcu.»
I pomyślałem, " OK.»
I wziąłem oddech
I mam mój jacht.
Lata mijały i nigdy się nie zmieniło.
I nigdy nie rosła
And I never dreamed
I obudziłem się pewnego dnia
I rozejrzałem się.
I pomyślałem, " mój Boże…
Nigdy nie będę miał Księżyca.»