Avantasia — Black Orchid tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Black Orchid", wykonawca: Avantasia.

Tekst piosenki

I never wanted guidance
To tell me where to find
A light in the darkness
Cause the dark I’d push aside
No time for dreaming of a distant Paradise
No time for tales of good and evil
Another correlation: as above so below
Another analysing where illusions fail to show
The face of the maker who’d leave you alone
Without a sense of comprehension
When that meadow — in front of my eyes — will have dried away
Will my senses wither like flowers on my grave
Will this wave of becoming flow into the void of time
The final hour:
When Never and Now become one
Will I find the orchid
The final hour:
Door to the garth of eternity?
Or withered orchid meadows?
Everybody’s praying
But what if God is just a threat
And everybody’s straying?
If only they would just forget
Everybody’s craving
For a ghost light in the haze:
You’ll lose your minds one after another
Everybody’s craving
For what doesn’t have a name or a face
So reason could fit it in the frame
In quest of the orchid:
A glimmer in the daze
Till I awake to the sound of rigour
What if that meadow in your mind is just a fantasy?
And if it wanted to be seen why must you believe?
Will this wave of becoming flow into the void of time
The final hour
When Never and Now become one
Will I find the orchid
The final hour
Door to the garth of eternity
Or withered orchid meadows
Strange and beautiful
Oh black orchid I must find you
I remember that morning
He had to be told
What he couldn’t remember
After he’d spoken to the wall
And I gave to repression
What I must not have seen
What even believers
Must unlearn to unbelieve
The final hour
When Never and Now become one
Will I find the orchid
The final hour
Door to the garth of eternity
Or withered orchids
The final hour
When Never and Now become one
Will I find the orchid
The final hour
Door to the garth of eternity
Or withered black orchid meadows

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nigdy nie chciałem przewodnictwa.
To tell me where to find
A light in the darkness
Bo ciemność odepchnęłabym na bok
No time for dreaming of a distant Paradise
No time for tales of good and evil
Inna korelacja: jak wyżej tak poniżej
Kolejna analiza, w której nie widać złudzeń
Twarz Stwórcy, który zostawi cię w spokoju
Bez poczucia rozumienia
Kiedy ta łąka — na moich oczach-wyschnie
Czy moje zmysły zwiędną jak kwiaty na mym grobie
Czy ta fala przerodzi się w pustkę czasu?
The final hour:
When Never and Now become one
Czy znajdę orchideę
The final hour:
Drzwi do bramy wieczności?
Albo uschnięte łąki orchidei?
Everybody ' s praying
Ale co jeśli Bóg jest tylko Zagrożeniem
I wszyscy błądzą?
Gdyby tylko zapomnieli
Everybody ' s craving
Dla światła ducha w mgle:
Będziecie tracić rozum jeden po drugim.
Everybody ' s craving
Dla tego, co nie ma imienia Ani twarzy
Więc rozum zmieściłby go w ramce.
In quest of the orchid:
A glimmer in the daze
Aż obudzę się na dźwięk rygoru
Co jeśli ta łąka w twoim umyśle to tylko fantazja?
A jeśli chciał być widziany, dlaczego musisz wierzyć?
Czy ta fala przerodzi się w pustkę czasu?
The final hour
When Never and Now become one
Czy znajdę orchideę
The final hour
Door to the garth of eternity
Lub uschnięte łąki storczykowe
Strange and beautiful
Oh black orchid I must find you
Pamiętam ten poranek.
Trzeba mu było powiedzieć.
Czego nie mógł zapamiętać
Po tym jak przemówił do ściany
A ja poddałem się represjom.
Czego musiałem nie widzieć
Co nawet wierzący
Muszę oduczyć się niewierzących.
The final hour
When Never and Now become one
Czy znajdę orchideę
The final hour
Door to the garth of eternity
Lub zwiędłe orchidee
The final hour
When Never and Now become one
Czy znajdę orchideę
The final hour
Door to the garth of eternity
Lub uschnięte łąki czarnej orchidei