Azure Blue — Dreamy Eyes tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dreamy Eyes", wykonawca: Azure Blue.

Tekst piosenki

There’s a colour of my heart in
The light and the dark and it’s blue
In the dusk and the dawn
And the time in between it’s just blue
The beginning and end of a season
Is simple and blue
I’m a literal fool, an apprentice
A rebel of blue
There’s a colour of my heart
In the light and the dark and it’s blue
In the dusk and the dawn
And the time in between it’s just blue
Dreamy eyes, dreamy eyes
Dreamy eyes, dreamy eyes
I’d say, «being a man of today
Is so hard I get blue»
You’d say, «speaking like that
To a woman is sexist and rude»
I’d say, «what do you mean
We’re the same I’m a feminist, too
It’s no structural harm or offence
I’m just spilling my blues.»
There’s a colour of my heart
In the light and the dark and it’s blue
In the dusk and the dawn
And the time in between it’s just blue
Dreamy eyes, dreamy eyes
Dreamy eyes, dreamy eyes
We keep striking our hearts
With the paw of a bear
For a slip of the tongue
And a truth we can’t hear
We keep clinging to the dream
When the nightmare is beginning
And we’re put through the test
With our hearts in a mess
We know all the theories
And see what is there
But the longer we struggle
The harder we fall
Though we don’t even know
What we want anymore
So we strike at our hearts
With the paw of a bear
For a slip of the tongue
And a truth we can’t hear
We keep clinging to the dream
When the nightmare is upon us
And we’re put through the test
With our hearts in a mess
We know all the theories
And see what is there
But the longer we struggle
The harder we fall
Though we noticed when we lost it

Tłumaczenie tekstu piosenki

"There' s a colour of my heart in"
The light and the dark and it ' s blue
In the dusk and the dawn
And the time in between it ' s just blue
Początek i koniec sezonu
Jest prosty i niebieski
Jestem dosłownym głupcem, uczniem.
Buntownik Błękitny
There ' s a colour of my heart
In the light and the dark and it ' s blue
In the dusk and the dawn
And the time in between it ' s just blue
Marzycielskie Oczy, marzycielskie Oczy
Marzycielskie Oczy, marzycielskie Oczy
Powiedziałbym:
Is so hard I get blue»
Powiedziałbyś, " mówiąc w ten sposób
To a woman is sexist and rude»
"Co masz na myśli?
Jesteśmy tacy sami. ja też jestem feministką.
To nie jest strukturalna szkoda ani obraza.
Rozlewam bluesa.»
There ' s a colour of my heart
In the light and the dark and it ' s blue
In the dusk and the dawn
And the time in between it ' s just blue
Marzycielskie Oczy, marzycielskie Oczy
Marzycielskie Oczy, marzycielskie Oczy
Uderzamy w nasze serca.
Łapą niedźwiedzia
/ Align = "left" /
And a truth we can ' t hear
We keep clinging to the dream
When The nightmare is beginning
I przeszliśmy przez test.
With our hearts in a mess
Znamy wszystkie teorie.
Zobacz też
Ale im dłużej walczymy
The harder we fall
/ Align = "left" /
What we want anymore
Więc uderzamy w nasze serca
Łapą niedźwiedzia
/ Align = "left" /
And a truth we can ' t hear
We keep clinging to the dream
When The nightmare is upon us
I przeszliśmy przez test.
With our hearts in a mess
Znamy wszystkie teorie.
Zobacz też
Ale im dłużej walczymy
The harder we fall
Though we notified when we lost it