Baaba Maal — Ba tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ba", wykonawca: Baaba Maal.

Tekst piosenki

If God could turn me into a pigeon
A golden pigeon or a turtle dove
I could fly to my homeland
At Douwayra
Back home where my folks are
If God could give me everything I wish for
Long life, happiness and prosperity
Then I would live always beside
Those who are dear to me
My parents and my friends
While I was in France
Learning more about art and life
One terrible phone call
Summoned me home where I found
My mother was already dead and buried
Orphan, orphan, orphan
Mama, mama, mama, my darling mother
Papa, papa, papa, my dear father
Oh Mother most kind
Oh Father full of pity
What sadness when they go
How sacred is the family
Mama, Mama, Mama Aissata
Samba Boubou Yacine Wade
Mother of Fatou, mother of Mama
Mother of Laye Malle and of Chillo
Of Ndeye Khar and of Ndeye Gaye
Of Hameth Malle and Baaba Baidy Baaba Debbo
Ah mama Aissata Khar Sano Saar and Nar Sarr
Ah Aissata Samba Boubou Yacine, ah mama

Tłumaczenie tekstu piosenki

"If God could turn me into a pigeon"
Gołąb złocisty lub gołąb żółwiowy
Mógłbym polecieć do ojczyzny
At Douwayra
Back home where my Starzy are
Gdyby Bóg dał mi wszystko, czego pragnę
Długie życie, szczęście i dobrobyt
Wtedy żyłbym zawsze obok
Ci, którzy są mi bliscy
Moi rodzice i przyjaciele
Kiedy byłem we Francji
Dowiedz się więcej o sztuce i życiu
Jeden straszny telefon
/ Align = "left" /
Moja matka już nie żyła i została pochowana.
Sierota, sierota, sierota
Mama, mama, mama, my darling mother
Tato, tato, tato, mój drogi ojcze
Oh Mother most kind
Ojcze pełen litości
What sadness when they go
Jak święta jest rodzina
Mama, Mama, Mama Aissata
Samba Boubou Yacine Wade
Matka Fatou, matka mamy
Matka Laye Malle i Chillo
Of Ndeye Khar and of Ndeye Gaye
Z Hameth Malle i Baaba Baidy Baaba Debbo
Ah mama Aissata Khar Sano Saar i Nar Sarr
Ah aissata Samba Boubou Yacine, ah mama