Bad Brains — The Youth Are Getting Restless tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Youth Are Getting Restless", wykonawca: Bad Brains.

Tekst piosenki

Down in South Africa you can see the fire. Now is the time we’re waiting for
We want to be there now. Oh yah
So if you really care, lift up your voice and cheer Free South Africa
Let us live as one
Black Africa, white Africa, it’s time for revolution
Black Africa, white Africa, it’s time for revolution
Because the youth are getting restless, the youth are getting restless,
the youth are getting restless, the youth are getting restless
Sixteen year old just dropped out of school, said he was tired of being a fool
The youth are getting restless. Eighteen year old man just jumped off a bridge,
they said he committed suicide
Know what he did? He said The youth are getting restless
The youth are getting restless
Two hundred and seventy-seven victims in Soweto South Africa all of them under
the age of sixteen
Let’s hear it
The youth are getting restless. I can’t hear you
Let them hear you all the way to Washington
The youth are getting restless
Own creation
The Youth are Getting Restless
And once again a nation
I and I

Tłumaczenie tekstu piosenki

W południowej Afryce widać ogień. Teraz jest czas, na który czekamy.
Chcemy tam być teraz. Oh yah
Więc jeśli naprawdę Ci zależy, Podnieś głos i dopinguj wolne RPA
Let us live as one
Czarna Afryka, Biała Afryka, czas na rewolucję
Czarna Afryka, Biała Afryka, czas na rewolucję
Ponieważ młodzi stają się niespokojni, młodzi stają się niespokojni,
młodzi się niecierpliwią, młodzi się niecierpliwią
Szesnastolatek rzucił szkołę, powiedział, że jest zmęczony byciem głupcem.
Młodzież robi się niespokojna. Osiemnastolatek skoczył z mostu.,
powiedzieli, że popełnił samobójstwo.
Wiesz, co zrobił? Powiedział, że młodzież robi się niespokojna.
Młodzi się niecierpliwią.
277 ofiar w Soweto w RPA
wiek szesnastu lat
Posłuchajmy.
Młodzież robi się niespokojna. Nie słyszę cię.
Niech cię usłyszą aż do Waszyngtonu.
Młodzi się niecierpliwią.
Twórczość własna
Młodzi się niecierpliwią.
I po raz kolejny naród
I and I