Bad Religion — Grains Of Wrath tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Grains Of Wrath", wykonawca: Bad Religion.

Tekst piosenki

Back in '83, a man came to me And he told me, «Son
Our way of life is done»
But I was only young
With an eye to the fields
Speculators and yields rotten to the core
Monoculture whores
Entered the bidding wars from distant shores
I don’t wanna be in the land
Known as destitute and free
With the grains of wrath
Blazing a path from sea to shining sea
Oh, the sinuous trails of concrete and rails
And exhausted roars
Population wars setting our future course
Yeah, is profit and greed
The only conceit on a scale between
Mere prosperity and inhumanity?
It may well be but
I don’t wanna be in the land
Known as destitute and free
With the grains of wrath
Blazing a path from sea to shining sea
Shine on, I don’t wanna be in the land
Known as destitute and free
With the grains of wrath
Blazing a path from sea to shining sea
Oh, oh, oh, shine on

Tłumaczenie tekstu piosenki

W 1983 przyszedł do mnie człowiek i powiedział:
Nasz sposób życia jest skończony.»
Ale byłem młody.
/ Align = "left" /
Spekulanci i plony zgniłe do szpiku kości
Monokultura
Brał udział w wojnach licytacyjnych z odległych brzegów.
I don ' t wanna be in the land
Znani jako Nędznicy i wolni
Z ziarnem gniewu
Blazing a path from sea to shining sea
Oh, the sinuous trails of concrete and rails
I wyczerpane Ryki
Wojny ludowe wyznaczające nasz przyszły kurs
Tak, jest zysk i chciwość
/ Align = "left" /
Zwykły dobrobyt i nieludzkie bestialstwo?
Może i tak, ale ...
I don ' t wanna be in the land
Znani jako Nędznicy i wolni
Z ziarnem gniewu
Blazing a path from sea to shining sea
Shine on, I don ' t wanna be in the land
Znani jako Nędznicy i wolni
Z ziarnem gniewu
Blazing a path from sea to shining sea
Oh, oh, oh, shine on