Балаган Лимитед — Ой у вишнёвому саду tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ой у вишнёвому саду", wykonawca: Балаган Лимитед.
Tekst piosenki
Ой, у вишнёвому саду, там соловейко щебетав —
До дому я просилася, а ти мене все не пускав.
До дому я просилася, а ти мене все не пускав.
Ой, милий мій, а я твоя, зійшла вечірняя зоря,
Проснеться матінко моя, буде питать, де була я.
Проснеться матінко моя, буде питать, де була я.
А ти їй дай такий отвіт — яка чудова майська ніч,
Весна іде красу несе, а тій красі радіє все.
Весна іде красу несе, а тій красі радіє все.
Доню моя, не в тому річ, де ти гуляла цілу ніч,
Чому розплетена коса, а на очах бринить сльоза.
Чому розплетена коса, а на очах бринить сльоза.
Коса моя розплетена — її подружка розплела,
А на очах бринить сльоза, бо з милим розлучилась я.
А на очах бринить сльоза, бо з милим розлучилась я.
Мамо моя, ти вже стара, а я щаслива й молода,
Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай дочку свою.
Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай дочку свою.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Och, w ogrodzie wiśniowym, tam Słowik ćwierkał —
Prosiłam o dom, a Ty mnie nie wpuszczałeś.
Prosiłam o dom, a Ty mnie nie wpuszczałeś.
Och, mój drogi, a ja jestem twoja, ziyshla vechirnaya Zoria,
Moja matka obudzi się i zapyta, gdzie byłam.
Moja matka obudzi się i zapyta, gdzie byłam.
A Ty daj jej taką odpowiedź - co za wspaniała Majowa noc,
Wiosna idzie piękno niesie, a piękno cieszy się wszystkim.
Wiosna idzie piękno niesie, a piękno cieszy się wszystkim.
Moja córko, nie chodzi o to, gdzie byłaś całą noc.,
Chomu rozplata warkocz, a na oczach słychać łzę.
Chomu rozplata warkocz, a na oczach słychać łzę.
Warkocz moja rozłożona-jej dziewczyna rozerwała,
I łzy w oczach, bo rozstałam się z miłym.
I łzy w oczach, bo rozstałam się z miłym.
Moja Matko, jesteś stara, a ja jestem szczęśliwa i młoda.,
Chcę żyć, kocham, Mamo, nie szczekaj swojej córki.
Chcę żyć, kocham, Mamo, nie szczekaj swojej córki.