Barbra Streisand — A Piece Of Sky tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Piece Of Sky", wykonawca: Barbra Streisand.
Tekst piosenki
It all began the day I found.
That from my window I could only see
A piece of sky.
I stepped outside and looked around.
I never dreamed it was so wide
Or even half as high.
The time had come
(Papa, can you hear me?)
To try my wings
(Papa, are you near me?)
And even thought it seemed at any moment I could fall,
I felt the most,
(Papa, can you see me?)
Amazing things,
(Can you understand me?)
The things you can’t imagine
If you’ve never flown at all.
Though it’s safer to stay on the ground,
Sometimes where danger lies
There the sweetest of pleasures are found.
No matter where I go,
There’ll be memories that tug at my sleeve,
But there will also be More to question, yet more to believe.
Oh tell me where?
Where is the someone who will turn and look at me?
And want to share
My ev’ry sweet-imagined possibility?
The more I live — the more I learn.
The more I learn — the more I realize
The less I know.
Each step I take —
(Papa, I’ve a voice now!)Each page I turn —
(Papa, I’ve a choice now!)Each mile I travel only means
The more I have to go.
What’s wrong with wanting more?
If you can fly — then soar!
With all there is — why settle for
Just a piece of sky?
Papa, I can hear you…
Papa, I can see you…
Papa, I can feel you…
Papa, watch me fly!
(Merci à nelly pour cettes paroles)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wszystko zaczęło się w dniu, w którym znalazłem.
Że z okna widziałem tylko
Kawałek nieba.
Wyszedłem i rozejrzałem się.
Nigdy nie marzyłem, że jest tak szeroka.
Albo nawet w połowie tak wysoko.
The time had come
Tato, słyszysz mnie?)
To try my wings
(Papa, are you near me?)
I nawet myślałem, że w każdej chwili mogę upaść,
Czułem się najlepiej.,
Tato, widzisz mnie?)
Amazing things,
(Czy mnie rozumiesz?)
The things you can ' t imagine
Jeśli w ogóle nie latałeś.
Choć bezpieczniej jest zostać na ziemi.,
Sometimes where danger lies
Tam znajdują się najsłodsze przyjemności.
Nie ważne gdzie pójdę,
Wspomnienia będą szarpać mnie za rękaw.,
Ale będzie jeszcze więcej do zakwestionowania, jeszcze więcej do uwierzenia.
Powiedz mi gdzie?
Gdzie jest ktoś, kto się odwróci i na mnie spojrzy?
And want to share
Moja urocza możliwość?
Im dłużej żyję, tym więcej się uczę.
Im więcej się uczę-tym bardziej zdaję sobie sprawę
Tym mniej wiem.
Each step I take —
(Tato, mam teraz głos!) Każda strona i turn —
(Tato, mam teraz wybór!"Each mile I travel only means"
Tym bardziej muszę iść.
Co jest złego w pragnieniu więcej?
Jeśli potrafisz latać-to wzleć!
With all there is-why settle for
Tylko kawałek nieba?
Tato, słyszę cię.…
Tato, widzę cię.…
Tato, Czuję Cię.…
Tato, patrz jak lecę!
(Merci à Nelly pour cettes paroles)