Barbra Streisand — Carefully Taught/Children Will Listen tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Carefully Taught/Children Will Listen", wykonawca: Barbra Streisand.

Tekst piosenki

You’ve got to be taught to hate and fear
You’ve got to be taught from year to year
It’s got to be drummed in your dear little ear
You’ve got to be carefully taught
You’ve got to be taught before it’s too late
Before you are six or seven or eight
To hate all the people your relatives hate
You’ve got to be carefully taught
Careful the things you say, children will listen
Careful the things you do, children will see and learn
Children may not obey but children will listen
Children will look to you for which way to turn
To learn what to be, careful before you say
Listen to me, children will listen
How can you say to a child who’s in flight
«Don't slip away», and, «I won’t hold so tight»?
What can you say that no matter how slight
Won’t be misunderstood?
What do you leave to your child when you’re dead?
Only whatever you put in its head
Things that your mother and father had said
Which were left to them too
Careful what you say, children will listen
Careful you do it too, children will see and learn
Oh, guide them but step away, children will glisten
Temper with what is true and children will turn
If just to be free, careful before you say
Listen to me, children will listen, children will listen
Children, children will listen

Tłumaczenie tekstu piosenki

Musisz nauczyć się nienawidzić i bać się.
Trzeba cię uczyć z roku na rok.
"It' s got to be drummed in your dear little ear"
Musisz być starannie nauczony.
Trzeba cię nauczyć, zanim będzie za późno.
Zanim skończysz sześć, siedem lub osiem lat
Nienawidzić ludzi, których nienawidzą twoi krewni.
Musisz być starannie nauczony.
Uważaj, co mówisz, dzieci słuchają.
Uważaj na rzeczy, które robisz, dzieci zobaczą i nauczą się
Dzieci mogą nie być posłuszne, ale dzieci będą słuchać.
Dzieci patrzą na Ciebie, którędy skręcić.
By nauczyć się czym być, uważaj zanim powiesz
Posłuchaj mnie, dzieci posłuchają
Jak możesz mówić do dziecka, które jest w locie
"Don' t slip away "I" I won 't hold so tight"?
Co możesz powiedzieć, bez względu na to, jak drobny
Nie będzie źle zrozumiany?
Co zostawiasz dziecku po śmierci?
/ Align = "left" /
Rzeczy, które mówili twoi rodzice
Które też im pozostawiono.
Uważaj, co mówisz, dzieci słuchają.
Uważaj, dzieci zobaczą i nauczą się.
Och, prowadź je, ale odsuń się, dzieci będą lśniły
Opanuj się tym, co jest prawdą, a dzieci się odwrócą.
/ Align = "left" /
Posłuchaj mnie, dzieci będą słuchać, dzieci będą słuchać
Dzieci, dzieci będą słuchać