Barbra Streisand — How Are Things in Glocca Morra? / Heather On The Hill tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "How Are Things in Glocca Morra? / Heather On The Hill", wykonawca: Barbra Streisand.

Tekst piosenki

I hear a bird
Londonderry bird
It, well, maybe he’s bringing me a cheering word
I hear a breeze
A river Shannon breeze
It, well, maybe its followed me across the sea
Then tell me please
How are things in Glocca Morra?
Is that little brook still leaping there?
Does it still run down to donny cove
Through Kenny banks, Kilcarrey and Kildare?
How are things in glocca morra?
Is that willow tree still weeping there?
Does that laddy with the twinklin' eye
Come whistling by?
And does he walk away
Sad and dreamy there
Not to see me there?
So I ask each weeping willow
And each brook along the way
And each lad that comes a whistling
To relay
How are things in Glocca Morra
This fine day?
The mist of May is in the gloamin'
And all the clouds are holdin' still
So take my hand and let’s go roamin'
Through the heather on the hill
The mornin' dew is blinking yonder
There’s lazy music in the air
And all I want to do is wander
Through the heather on the hill
There may be other days as rich and rare
There may be other springs as full and fare
But they won’t be the same
They’ll come and go But this I must know
How are things in Glocca Morra?
Is that laddy calling to relay?
Can we meet in Glocca Morra
Some fine day?
Some fine day

Tłumaczenie tekstu piosenki

I hear a bird
Londonderry bird
Może przynosi mi wiwatujące słowo.
I hear a breeze
Rzeka Shannon breeze
Może szło za mną przez morze.
Więc powiedz mi, proszę.
Jak tam sprawy w Glocca Morra?
Czy ten mały strumyk wciąż tam skacze?
Does it still run down to donny cove
Przez Kenny 'ego Banksa, Kilcarreya i Kildare' a?
Jak tam sprawy w glocca morra?
Czy ta wierzba wciąż tam płacze?
Does that laddy with the twinklin ' eye
Wpadniesz gwizdać?
A czy on odchodzi?
Sad and dreamy there
Nie zobaczyć mnie tam?
Więc pytam każdą płaczącą wierzbę
And each brook along the way
I każdy chłopak, który przychodzi gwizdać
Sztafeta
Jak się mają sprawy w Glocca Morra
Ten piękny dzień?
Mgła Majowa jest w mroku
I wszystkie chmury trzymają się
Więc weź mnie za rękę i chodźmy wędrować.
Przez Wrzosy na wzgórzu
Poranna rosa mruga tam
W powietrzu unosi się leniwa muzyka
And all I want to do is wander
Przez Wrzosy na wzgórzu
Nie mogą być inne dni jak bogaty i Rzadki
Mogą istnieć inne źródła jako pełne i Przelotne
But they won ' t be the same
Będą przychodzić i odchodzić, ale to muszę wiedzieć.
Jak tam sprawy w Glocca Morra?
Czy to laddy dzwoni, by przekazać wiadomość?
Możemy się spotkać w Glocca Morra
Piękny dzień?
Some fine day