Barbra Streisand — No Matter What Happens tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "No Matter What Happens", wykonawca: Barbra Streisand.

Tekst piosenki

Look at how she looks at me,
I can never look at her that way…
Full of all the feelings and the soft
Unspoken words that lovers say…
In all the words, in all the books
I wish there were a way to say that
What she’s taught me Isn’t written anywhere
And I’m supposed to be the one
Who’s wise…
One thing is certain,
I can never be what she
Expects of me…
I’ve wanted the shadows,
I don’t anymore.
No matter what happens,
I won’t anymore
I’ve run from the sunlight-
Afraid it saw too much.
The moon had the one light
I bathed in-
I walked in.
I held in my feelings
And closed every door.
No matter what happen.
I can’t anymore.
There’s someone who must hear
The words I’ve never spoken.
Tonight if he were here
My silence would be broken.
I need him to touch me-
To know the love that’s in my heart-
The same heart that tells me To see myself-
To free myself-
To be myself at last!
For too many mornings
The curtains were drawn.
It’s time they were opened
To welcome the dawn.
A voice deep inside
Is getting stronger,
I can’t keep it quiet any longer.
No matter what happens,
It can’t be the same anymore…
I promise it won’t be the same
Anymore!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Spójrz, jak na mnie patrzy.,
Nigdy nie spojrzę na nią w ten sposób.…
Pełne uczuć i delikatności
Niewypowiedziane słowa, które mówią kochankowie…
We wszystkich słowach, we wszystkich książkach
Chciałbym, żeby był sposób, żeby to powiedzieć.
To, czego mnie nauczyła, nie jest nigdzie napisane.
And I ' m supposed to be the one
Who ' s wise…
Jedno jest pewne.,
I can never be what she
Spodziewa się mnie…
"I' ve wanted the shadows",
Już nie.
Nie ważne co się stanie,
Już nie będę.
I ' ve run from the sunlight-
Obawiam się, że za dużo widział.
Księżyc miał jedno światło
Kąpałem się.-
Wszedłem.
* Trzymałem się w swoich uczuciach
I zamknął wszystkie drzwi.
Bez względu na wszystko.
Już nie mogę.
Jest ktoś, kto musi usłyszeć
Słowa, których nigdy nie wypowiedziałem.
/ Align = "left" /
Moje milczenie zostałoby przerwane.
Musi mnie dotknąć.-
To know the love that ' s in my heart-
To samo serce, które mówi mi, żebym zobaczył siebie-
To free myself-
Być wreszcie sobą!
For too many mornings
Zasłony były zaciągnięte.
Już czas, by je otworzyć.
Powitać świt.
A voice deep inside
Jest coraz silniejszy,
Nie mogę dłużej tego ukrywać.
Nie ważne co się stanie,
Już nie może być tak samo.…
Obiecuję, że to nie będzie to samo.
Już nie!