Beatsteaks — Frieda und die Bomben (Turbostaat vs. Beatsteaks) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Frieda und die Bomben (Turbostaat vs. Beatsteaks)", wykonawca: Beatsteaks.

Tekst piosenki

Eine kleine Stadt
Die Häuser viel zu klein
Und bis oben hin voll gestopft mit Träumen und mit Hoffnungskram
Auf der zu kleinen Straße
Vor dem Gartentor
Steht ein kleines Scheißauto
Und das ist nicht von dir!
Wollen wir das na, na?
Wollen wir das?
Alter Mann liebt Frieden
Junge Frau liebt Tanz
Und ein Junge fegt den Flur, weil er das am besten kann
Seine Hände greifen
Nach einem Blatt Papier
Und er ließt im Ausguss dann
Was er verpassen wird
Wollen wir das, na na?
Wollen wir das, na na?
Mensch, stolpern sieht ja klasse aus!
Durch so’nen Helm kommt ja gar nichts durch
Falle für alle!
Mensch, stolpern sieht ja klasse aus!
Freunde hebt die Köpfe
Wischt die Kotze weg
Das meiste hat doch schon
So’n Scheißhund aufgeleckt
Was wurde gewonn'
Außer Mittagsschmerz
Was für dich alles ist
Ist nichts, nichts, nichts, nichts, nichts
Wollen wir das, na na?
Wollen wir das, na na?
Mensch, stolpern sieht ja klasse aus!
Durch so’nen Helm kommt ja gar nichts durch
Falle für alle!
Mensch, stolpern sieht ja klasse aus!
Wollen wir das?
Wollen wir das?

Tłumaczenie tekstu piosenki

miasteczko
Domy są zbyt małe
I na szczyt pełen marzeń i nadziei
Na zbyt małej ulicy
Przed bramą ogrodu
Stoi mały gówniany samochód
I to nie od ciebie!
Chcemy na, na?
Tego chcemy?
Stary człowiek kocha spokój
Młoda kobieta kocha taniec
A chłopiec zamiata korytarz, ponieważ może to zrobić najlepiej
Jego ręce chwytają
Po arkuszu papieru
I wtedy lał do dziobka
Co przegapi
Chcemy, na na?
Chcemy, na na?
Człowiek, potykając się, wygląda świetnie!
Przez taki hełm nic nie przechodzi
Pułapka dla wszystkich!
Człowiek, potykając się, wygląda świetnie!
Przyjaciele podnoszą głowy
Ściera wymioty
Większość już
Więc gówniany pies oszalał.
Co zostało wygrane'
Oprócz Bólu W Południe
Że dla Ciebie wszystko
Nic, nic, nic, nic, nic, nic
Chcemy, na na?
Chcemy, na na?
Człowiek, potykając się, wygląda świetnie!
Przez taki hełm nic nie przechodzi
Pułapka dla wszystkich!
Człowiek, potykając się, wygląda świetnie!
Tego chcemy?
Tego chcemy?