Belinda Carlisle — La Luna tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Luna", wykonawca: Belinda Carlisle.

Tekst piosenki

I remember when I met you
All the stars were hanging in mid-air
In these moments — nothing mattered
But the way you caught me in your stare
We were walking — we were talking
We were laughing about the state of our lives
How our fates brought us together
As the moon was rising in your eyes
On and on the night was falling
Deep down inside us On and on a light was shining right through
Ah La Luna La Luna
The night that we fell under the spell of the moon
Ah La Luna La Luna
The light that will being me back to you
The light of La Luna
In the hotels, in the cafes
All the world was made with romance
In the harbor moonlit water
All the ships were swaying in a dance
Then you held me and you kissed me And I knew I had to be with you
You didn’t ask me you just took me to the tiny bed in your tiny room
On and on the band was playing
A song of surrender
On and on the sun would soon break thru
Now I walk along the streets of Marseilles
the winter sky is cold and gray
and I don’t know why I left you that day
And I don’t know where you are

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pamiętam, jak cię poznałem.
Wszystkie gwiazdy wisiały w powietrzu
In these moments-nothing mattered
But the way you caught me in your stare
Szliśmy — rozmawialiśmy
Śmialiśmy się ze stanu naszego życia.
Jak nasze losy połączyły nas ze sobą
As the moon was rising in your eyes
* On and on the night was falling *
Głęboko w nas w środku i na światełku świeciło
Ah La Luna La Luna
Noc, w którą wpadliśmy pod czar Księżyca
Ah La Luna La Luna
The light that will be me back to you
The light of La Luna
W hotelach, w kawiarniach
All the world was made with romance
W porcie księżycowa woda
Wszystkie statki kołyszą się w tańcu
Wtedy przytuliłaś mnie i pocałowałaś. wiedziałam, że muszę być z Tobą.
Nie pytałeś mnie, tylko zabrałeś mnie do malutkiego łóżka w swoim malutkim pokoju.
W zespole grali
A song of surrender
* On and on the sun would soon break thru *
Teraz chodzę ulicami Marsylii
zimowe niebo jest zimne i szare
i nie wiem, dlaczego cię wtedy zostawiłam.
And I don ' t know where you are