Belle & Sebastian — Get Me Away From Here, I'm Dying tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Get Me Away From Here, I'm Dying", wykonawca: Belle & Sebastian.
Tekst piosenki
Ooh! Get me away from here I’m dying
Play me a song to set me free
Nobody writes them like they used to So it may as well be me Here on my own now after hours
Here on my own now on a bus
Think of it this way
You could either be successful or be us
With our winning smiles, and us With our catchy tunes, and us Now we’re photogenic
You know, we don’t stand a chance
Oh, I’ll settle down with some old story
About a boy who’s just like me Thought there was love in everything and everyone
You’re so naive!
They always reach a sorry end
After a while they always get it Still it was worth it as I turned the pages solemnly, and then
With a winning smile, the boy
With naivety succeeds
At the final moment, I cried
I always cry at endings
Oh, that wasn’t what I meant to say at all
From where I’m sitting, rain
Falling against the lonely tenement
Has set my mind to wander
Into the windows of my lovers
They never know unless I write
«This is no declaration, I just thought I’d let you know goodbye»
Said the hero in the story
«It is mightier than swords
I could kill you sure
But I could only make you cry with these words»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ooh! Zabierz mnie stąd. umieram.
Play me a song to set me free
Nikt nie pisze ich tak jak kiedyś, więc równie dobrze mogę być tu Sam Po godzinach.
/ Align = "left" / Linear
Pomyśl o tym w ten sposób.
Możesz albo odnieść sukces, albo być nami.
Z naszymi zwycięskimi uśmiechami, i z naszymi chwytliwymi melodiami, a teraz jesteśmy fotogeniczni.
Nie mamy szans.
Och, ustatkuję się z jakąś starą historią
O chłopcu, który jest taki jak ja, który myślał, że we wszystkim i wszystkich jest miłość.
Jesteś taki naiwny!
Zawsze kończą się smutno.
Po jakimś czasie zawsze dostają to nadal było warto jak odwróciłem strony uroczyście, a potem
Z zwycięskim uśmiechem, chłopiec
Z naiwnością udaje się
W ostatniej chwili płakałem
I always cry at endings
Nie to miałem na myśli.
From where I ' m sitting, rain
Falling against the lonely tenement
Has set my mind to wander
Into the windows of my lovers
Nigdy się nie dowiedzą, dopóki nie napiszę
"To nie jest deklaracja, po prostu pomyślałem, że dam Ci znać Do widzenia»
Powiedział bohater w historii
"Jest potężniejsza od mieczy
Mógłbym cię zabić.
Ale mogłem tylko sprawić, że będziesz płakać tymi słowami.»