Ben Harper — Roses From My Friends tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Roses From My Friends", wykonawca: Ben Harper.
Tekst piosenki
I could have treated you better
But you couldn’t have treated me worse
But it’s he who laughs last
Is he who cries first
Sometimes I feel I know strangers
Better than I know my friends
Why must a beginning
Be the means to an end
The stones from my ennemies
These wounds will mend
But I cannot survive
The roses from my friends
When the last word has been spoken
(And) we’ve beared witness to the final setting sun
All that shall remains is a token
Of what we’ve said and done
When all we’ve had has been forsaken
Distant church bells no longer ring
That’s the sound of a heart taken
And the story of tears from a king
The stones from my ennemies
These wounds will mend
But I cannot survive
The roses from my friends
This may be the last time I see you
Forgive me for holding you close
This may be the last time I see you
So of this moment I will make the most
This may be the last time I see you
But if you keep me in your heart
Together we shall be eternal
If you believe we shall never part
The stones from my ennemies
These wounds will mend
But I cannot survive
The stones from my ennemies
These wounds will mend
But I cannot survive
I cannot survive
Oh- I cannot survive
The roses from my friends
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mogłem cię lepiej traktować.
Ale nie mogłeś traktować mnie gorzej.
Ale to on śmieje się ostatni
Czy ten, który płacze pierwszy
Sometimes I feel I know strangers
Better than I know my friends
Dlaczego musi być początek
Być środkiem do celu
The stones from my ennemies
Te rany się wyleczą.
Ale nie przeżyję.
The roses from my friends
Kiedy ostatnie słowo zostało wypowiedziane
(And) we ' ve beared witness to the final setting sun
All that shall remains is a token
Of what we ' ve said and done
Kiedy wszystko, co mieliśmy zostało opuszczone
Odległe dzwony kościelne już nie biją
To dźwięk serca zabranego
And the story of tears from a king
The stones from my ennemies
Te rany się wyleczą.
Ale nie przeżyję.
The roses from my friends
To może być ostatni raz, kiedy cię widzę.
Wybacz, że trzymam cię blisko.
To może być ostatni raz, kiedy cię widzę.
So of this moment I will make the most
To może być ostatni raz, kiedy cię widzę.
But if you keep me in your heart
Razem będziemy wieczni
If you believe we shall never part
The stones from my ennemies
Te rany się wyleczą.
Ale nie przeżyję.
The stones from my ennemies
Te rany się wyleczą.
Ale nie przeżyję.
Nie przeżyję.
Oh-I cannot survive
The roses from my friends