benny Hill — Harvest of Love tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Harvest of Love", wykonawca: benny Hill.
Tekst piosenki
I rise at six and then I feed the chicks,
And I’m feeling lonesome and blue,
And when I milk the cow it seems, somehow,
My thoughts keep straying to you.
And as the horse and I plough the field nearby,
Your memory I can’t erase,
For while I walk at the rear of the horse, my dear,
I seem to see your face.
I’m gonna sow the seed of deep devotion, fertilize it with emotion,
Water it with warm desire and then I’ll reap the harvest of love.
(Spoken)
Yes, I was happy as a pig in spite of the way that you looked at me,
When I met you at the village dance,
But you was in the ladies' excuse me at the time,
I thought I would never have a chance.
But you let me walk you home across Blatt’s Meadow,
'Cause I got an old cow to get up walk away,
So that you’d have somewhere nice and dry to sit.
I’m gonna sow the seed of deep devotion, fertilize it with emotion,
Water it with warm desire and then I’ll reap the harvest of love.
Side by side we will take a ride,
In my horse and buggy one day,
And when the daylight ends and the night descends,
And my horse’ll run out of hay,
And I will kiss your lips, those tempting lips,
The only ones that can thrill me,
And I would hold you tight 'neath the stars so bright,
If the wife ever finds out she’ll kill me.
I’m gonna sow the seed of deep devotion, fertilize it with emotion,
Water it with warm desire and then I’ll reap the harvest of love.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wstaję o szóstej, a potem karmię pisklęta.,
And I ' m feeling lonesome and blue,
I kiedy wydoję krowę wydaje się, że jakoś,
Moje myśli wciąż się do ciebie zbliżają.
I jak koń i ja oramy pole w pobliżu,
Twojej pamięci nie mogę wymazać.,
Gdy będę szedł za koniem, moja droga,
Widzę twoją twarz.
Zasiam ziarno głębokiego oddania, zapłodnię je emocjami.,
Podlej ją ciepłym pragnieniem, a wtedy zbieram żniwo miłości.
(Mowa)
Tak, byłem szczęśliwy jak świnia, pomimo tego, jak na mnie patrzyłaś.,
Kiedy spotkałam Cię na tańcach na wsi,
Ale byłeś wtedy w damskiej "przepraszam".,
Myślałem, że nigdy nie będę miał szansy.
But you let me walk you home across Blatt ' s Meadow,
'Cause I got an old cow to get up walk away,
Żebyś miał gdzie usiąść.
Zasiam ziarno głębokiego oddania, zapłodnię je emocjami.,
Podlej ją ciepłym pragnieniem, a wtedy zbieram żniwo miłości.
/ Align = "left" / ,
W moim koniu i powozie pewnego dnia,
A kiedy dzień się skończy i noc opada,
A końowi skończy się siano,
I pocałuję twoje usta, te kuszące usta,
/ Align = "left" / ,
I przytuliłbym cię blisko gwiazd tak jasnych,
Jeśli żona się dowie, zabije mnie.
Zasiam ziarno głębokiego oddania, zapłodnię je emocjami.,
Podlej ją ciepłym pragnieniem, a wtedy zbieram żniwo miłości.