Beto Quintanilla — Marisco de espina grande tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Marisco de espina grande", wykonawca: Beto Quintanilla.
Tekst piosenki
Le hecharon la red al pez pa' llevarlo a la cocina
El marisco era muy grande le sobraron proteinas
Optaron por exportarlo crudito y con todo y espinas
La charola era de plata en la que se lo llevaron
Ni los gringos de la D.E.A, ni el FBI mentado
Conocian de serquita al pescado enjabonado
El penco de Matamoros que les metio mil carreras
Tenia que perder un día para el tiempo no hay barrera
Nacío en el Rancho La Puerta y hecho de buena madera
En Monterrey agarraron aquella papa caliente
Ha México lo llevaron ya habia que pensar urgente
O se la comen los gringos o quemar a nuestra gente
Un pescado enjabonado el señor don Juan García
Resbalava de las manos de todas las policias
Al quitarle su jabon le salieron las espinas
Como era de espinas grandes pensaron los Mexicanos
Que iba vivito y coliando y les espinaria las manos
Mejor que espine a los gueros que compran el contrabando
Tłumaczenie tekstu piosenki
Założyli sieć na ryby, aby zabrać ją do kuchni.
Owoce morza były bardzo duże, miał białka
Postanowili wyeksportować go szorstko i ze wszystkim i kolcami
Lokaj był srebrny, w którym go zabrano.
Ani Gringo, ani FBI.
- Zapytał serkita o spienioną rybę.
Penko Matamoros, który zdobył im tysiąc wyścigów
Musiałem stracić dzień na czas nie ma bariery.
Urodziłem się na ranczo La Puerta i wykonane z dobrego drewna
W Monterey złapali gorące ziemniaki.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Albo zostanie zjedzona przez Gringo, albo spłonie naszych ludzi.
Mydlana ryba Senor Don Juan Garcia
Wymknęła się z rąk wszystkich policjantów.
Kiedy zdjął mydło, miał kolce.
Jak to było z dużymi kolcami myśleli Meksykanie
Że będzie żyć i walenie i szpieg ich ręce
- Wolałbym ocalić tych, którzy kupują przemyt.