Better Than Ezra — King Of New Orleans tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "King Of New Orleans", wykonawca: Better Than Ezra.

Tekst piosenki

There’s an angel on the stairs
(as if you’d even care)
When the lights go up,
and the sun has nearly gone down.
Did you see him on the street?
Did you pass him at your feet?
Did you think aloud,"how dare they
even look me in the eye'?
And he loves the girls.
And he loves the boys.
Going to make twenty dollars
before the weekends over.
So set him up,
Let him fall.
Turn him over in your hands.
God save the King of New Orleans.
Got a ticket to a show.
Going to see him take a blow.
When the drunk one said,
«Cat Sssstevens was the greatest singer!»
And did you kick him in the head?
Did you see the blood run down? Did you laugh at all when the
people walked right by and said aloud,
«You gutter punks are all the same.
«Probably make twenty dollars 'fore the weekends over.»?
So set him up,
Then let him fall.
Turn him over in your hands.
God save the King of New Orleans.
Radio in my head.
Radio in that car.
Going down again,
he’s going down again…
Anyway you look, anyway you talk it over.
It’s easier to let it slip out of your mind.
But it rips your heart out.
Then it kicks your head in.
Just give him one more chance,
try to see the beauty in his world.
All the way in on my hands, in on my feet,
and shoulders. Going to make twenty dollars
before the weekends over.
So set him up,
Then let him fall.
Turn him over in your hands.
God save the King of New Orleans.
God save the King of New Orleans.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Na schodach jest anioł.
(as if you ' d even care)
When the lights go up,
słońce już prawie zaszło.
Widziałeś go na ulicy?
Minąłeś go u stóp?
Pomyślałeś na głos, " jak śmieli
nawet spojrzeć mi w oczy?
I kocha dziewczyny.
I kocha chłopców.
Zarobię 20 dolarów.
przed końcem weekendów.
Więc go Ustaw.,
Niech spadnie.
Oddaj go w swoje ręce.
Boże chroń Króla Nowego Orleanu.
Mam bilet na przedstawienie.
Idę zobaczyć, jak bierze cios.
Kiedy pijany powiedział,
"Cat Sssstevens była najlepszą piosenkarką!»
Kopnąłeś go w głowę?
Widziałeś, jak spływała krew? Śmiałeś się w ogóle, kiedy ...
ludzie przechodzili obok i mówili głośno,
"Wy rynsztokowe gnojki jesteście tacy sami.
"Pewnie zarobi 20 dolarów na weekend.»?
Więc go Ustaw.,
Więc niech spadnie.
Oddaj go w swoje ręce.
Boże chroń Króla Nowego Orleanu.
Radio w mojej głowie.
Radio w samochodzie.
Going down again,
znowu idzie na dno.…
Tak czy siak, tak czy siak, obgadujesz to.
Łatwiej o tym zapomnieć.
Ale to wyrwie ci serce.
Potem kopnie cię w głowę.
Daj mu jeszcze jedną szansę.,
spróbuj zobaczyć piękno w jego świecie.
All the way in on my hands, in on my feet,
i ramiona. Zarobię 20 dolarów.
przed końcem weekendów.
Więc go Ustaw.,
Więc niech spadnie.
Oddaj go w swoje ręce.
Boże chroń Króla Nowego Orleanu.
Boże chroń Króla Nowego Orleanu.