Betty Buckley — The Surrey with the Fringe on Top (From Oklahoma!) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Surrey with the Fringe on Top (From Oklahoma!)", wykonawca: Betty Buckley.
Tekst piosenki
Chicks and ducks and geese better scurry
When I take you out in the surrey
When I take you out in the surrey with the fringe on top!
Watch that fringe and see how it flutters
When I drive them high steppin' strutters
Nosey pokes’ll peek thru' their shutters and their eyes will pop!
The wheels are yeller, the upholstery’s brown
The dashboard’s genuine leather
With isinglass curtains y' can roll right down
In case there’s a change in the weather
Two bright sidelight’s winkin' and blinkin'
Ain’t no finer rig I’m a-thinkin'
You c’n keep your rig if you’re thinkin' 'at I’d keer to swap
Fer that shiny, little surrey with the fringe on the top!
I can see the stars gettin' blurry
When we ride back home in the surrey
Ridin' slowly home in the surrey with the fringe on top!
I can feel the day gettin' older
Feel a sleepy head near my shoulder
Noddin', droopin' close to my shoulder, till it falls kerplop!
The sun is swimmin' on the rim of a hill;
The moon is takin' a header
And jist as I’m thinkin' all the earth is still
A lark’ll wake up in the medder
Hush, you bird, my baby’s a-sleepin'!
Maybe got a dream worth a-keepin'
Whoa! you team, and jist keep a-creepin' at a slow clip clop
Don’t you hurry with the surrey with the fringe on the top!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pisklęta i kaczki i gęsi lepiej uciekać
When I take you out in the surrey
Kiedy zabiorę cię do surrey z frędzlami na wierzchu!
Patrz na te frędzle i patrz jak trzepocze.
When I drive them high steppin ' strutters
Nosey pokes będą podglądać przez okiennice i ich oczy będą pękać!
Koła są żółte, a tapicerka brązowa.
Deska rozdzielcza to prawdziwa skóra.
With isinglass curtains y ' can roll right down
Na wypadek zmiany pogody.
Dwa jasne światła boczne mrugają i mrugają
Ain 't no finer rig I 'm a-thinkin'
You c 'N keep your rig if you' re thinkin 'at I' d keer to swap
Fer that lśniący, mały surrey z frędzlami na górze!
I can see the stars gettin ' blurry
When we ride back home in the surrey
Jadę powoli do domu w surrey z frędzlami na wierzchu!
I can feel the day gettin ' Old
Czuję senną głowę przy moim ramieniu
Kiwając głową, opadając blisko mojego ramienia, aż spadnie na miazgę!
The sun is swimmin ' on the rim of a hill;
The moon is takin ' a header
And jist as I 'm thinkin' all the earth is still
Skowronek obudzi się w medder
Cicho, ptaszku, moje dziecko śpi!
Maybe got a dream worth a-keepin'
Whoa! you team, and jist keep a-creepin ' at a slow clip clop
Nie śpiesz się z surrey z frędzlami na górze!