Big Audio Dynamite — Sony Dub tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sony Dub", wykonawca: Big Audio Dynamite.
Tekst piosenki
On the Ginza strip the 100th building
On the 100th floor
Dream team life enhancing
Behind the 100th door
Sukiyaki carried me to this place
Have to hari kari if ever I lose face
Western girls at Lexington Queen
Are the prettiest girls I ever seen
I’d gladly part with hard earned Yen
Just so I could be with them
Chainsmoking at the Singalong Bar
Wedged into the Subway Car
Heat up some more rice wine
Somebody just jumped on the line
Robots have run amok on the factory floor
'Bin 20 years at Sony and I can see 20 more
Hi-tech sex, wireless sets, samurai
Western ways, baseball games, apple pie
Though some will say we imitate
Produce the goods at a cheaper rate
Faster too reduced in size
Our ingenuity’s realized
I had to grab a massage cab
I left my briefcase at the lab
Godzilla ate the bullet train
Won’t see Kyoto ever again
Now Papa jumped the gun back in '41
Following the flag of the rising sun
When Tojo did the Mojo
He was downed in flames
U.S. Destroyer — Kamikaze planes
The West don’t learn from history
Doomed to repeat it endlessly
We put the past on to Fuji
Then we erase it totally — Yeah!
Soon we’ll be known as Great Japan
Just like they do in Great Britain
Spelt microchip and solid state
The things that made this country great
Sony
Tłumaczenie tekstu piosenki
Na Ginza strip 100. budynek
On the 100th floor
Dream team life
Behind the 100th door
Sukiyaki zaniósł mnie do tego miejsca.
Muszę hari kari, jeśli kiedykolwiek stracę twarz.
Western girls at Lexington Queen
Są najładniejszymi dziewczynami, jakie kiedykolwiek widziałem.
Chętnie rozstałbym się z ciężko zarobionymi Jenami.
Tylko po to, żeby być z nimi.
Chainsmoking at the Singalong Bar
/ Align = "left" /
Podgrzej trochę wina ryżowego.
Ktoś właśnie wskoczył na linię.
Robots have run amok on the factory floor
"Bin 20 lat w Sony i mogę zobaczyć 20 więcej
Hi-tech sex, bezprzewodowe zestawy, samurai
Western ways, baseball games, apple pie
Choć niektórzy powiedzą, że naśladujemy
Produkować towary w tańszym tempie
Faster too reduced in size
Nasza pomysłowość została zrealizowana.
Musiałem złapać taksówkę do masażu.
Zostawiłem walizkę w laboratorium.
Godzilla zjadł pociąg pocisku
Nigdy więcej nie zobaczę Kioto.
Teraz Tata skoczył z pistoletu w '41
Following the flag of The rising sun
When Tojo did the Mojo
Zginął w płomieniach.
USS Destroyer-samoloty Kamikaze
Zachód nie uczy się z historii
/ Align = "left" /
We put the past on to Fuji
Wtedy wymażemy to całkowicie — tak!
Wkrótce będziemy znani jako Wielka Japonia
Tak jak w Wielkiej Brytanii.
Mikroczip orkisz i półprzewodnik
The things that made this country great
Sony