Billy Talent — Kingdom of Zod tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Kingdom of Zod", wykonawca: Billy Talent.
Tekst piosenki
We’ll never drink your medicine and we’ll never think your way
Masters of broken promises are born to manipulate
Your mind is a vault of prejudice but we see through the door
Your dirty little secrets aren’t so secret anymore
We’ll never drink your medicine and we’ll never think your way
You’re tied to an ideology from a book that’s out of date
No room for your daft intolerance left in this day and age
We’re not gonna go down quietly, we’re not gonna be afraid
Cause under the cloak of sanities are madmen in disguise
Are we blind, blind, blind?
(It's a lie!) I believe it but I don’t understand
(It's a lie!) I feel it coming at the back of the head
It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)
(It's a lie!) If you think you’ll be the one in command
(It's a lie!) It’ll tear us all apart in the end
It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)
It’s a lie!
We’re slamming the doors of democracy on those who are not the same
We’re casting the stones of liberty, but no one takes the blame
Your cup is full of promise, but there’s nothing left in mine
Tell me why, why, why?
(It's a lie!) I believe it but I don’t understand
(It's a lie!) I feel it coming at the back of the head
It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)
(It's a lie!) If you think you’ll be the one in command
(It's a lie!) It’ll tear us all apart in the end
It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)
(Are we blind?) We’re gonna make it like a thief in the night
(Are we blind?) We’ll uncover up the evidence of their crimes
Are we blind (blind), blind (blind), blind (blind)
(It's a lie!) Well, they told me to surrender the fight
(It's a lie!) I surrendered the fight, I surrendered the fight
It’s a lie (lie), lie (lie), lie (lie)
And what I need to survive
Is right in front of my eyes
And I don’t need to be tied
To the edge of your knife!
And what I need to survive
Is right in front of my eyes
(It's a lie!) I believe it but I don’t understand
(It's a lie!) I feel it coming at the back of the head
It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)
(It's a lie!) If you think you’ll be the one in command
(It's a lie!) It’ll tear us all apart in the end
It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)
(Are we blind?) We’re gonna make it like a thief in the night
(Are we blind?) We’ll uncover up the evidence of their crimes
Are we blind (blind), blind (blind), blind (blind)
(It's a lie!) Well, they told me to surrender the fight
(It's a lie!) I surrendered the fight, I surrendered the fight
It’s a lie (lie), lie (lie), lie (lie)
A big fucking lie!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nigdy nie wypijemy twojego lekarstwa i nigdy nie pomyślimy o twojej drodze.
Masters of broken promises are born to manipulate
Twój umysł jest skarbcem uprzedzeń, ale my widzimy przez drzwi.
Twoje brudne sekrety już nie są takie tajemnicze.
Nigdy nie wypijemy twojego lekarstwa i nigdy nie pomyślimy o twojej drodze.
Jesteś związany z ideologią z przestarzałej książki.
Nie ma miejsca na Twoją głupią nietolerancję w dzisiejszych czasach.
Nie zejdziemy po cichu, nie będziemy się bać.
Bo pod płaszczem zdrowego rozsądku szaleni są w przebraniu
Jesteśmy ślepi, ślepi, ślepi?
(To kłamstwo!) I believe it but I don ' t understand
(To kłamstwo!) I feel it coming at the back of the head
To kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo))
(To kłamstwo!) If you think you ' ll be the one in command
(To kłamstwo!) It ' ll tear us all apart in the end
To kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo))
To kłamstwo!
Zatrzaskujemy drzwi demokracji przed tymi, którzy nie są tacy sami.
Rzucamy kamienie wolności, ale nikt nie bierze winy na siebie.
Twój kubek jest pełen obietnic, ale w moim nic nie zostało.
Powiedz mi dlaczego, dlaczego, dlaczego?
(To kłamstwo!) I believe it but I don ' t understand
(To kłamstwo!) I feel it coming at the back of the head
To kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo))
(To kłamstwo!) If you think you ' ll be the one in command
(To kłamstwo!) It ' ll tear us all apart in the end
To kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo))
(Are we blind?) We ' re gonna make it like a thief in the night
(Are we blind?) Odkryjemy dowody ich zbrodni
Czy jesteśmy ślepi( ślepi), ślepi (ślepi), ślepi (ślepi)
(To kłamstwo!/ Align = "left" /
(To kłamstwo! Poddałem się, poddałem się
To kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo))
And what I need to survive
Jest tuż przed moimi oczami
And I don ' t need to be tied
Do krawędzi noża!
And what I need to survive
Jest tuż przed moimi oczami
(To kłamstwo!) I believe it but I don ' t understand
(To kłamstwo!) I feel it coming at the back of the head
To kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo))
(To kłamstwo!) If you think you ' ll be the one in command
(To kłamstwo!) It ' ll tear us all apart in the end
To kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo))
(Are we blind?) We ' re gonna make it like a thief in the night
(Are we blind?) Odkryjemy dowody ich zbrodni
Czy jesteśmy ślepi( ślepi), ślepi (ślepi), ślepi (ślepi)
(To kłamstwo!/ Align = "left" /
(To kłamstwo! Poddałem się, poddałem się
To kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo), kłamstwo (kłamstwo))
Wielkie, kurwa, kłamstwo!