Bing Crosby — The Cockeyed Mayor of Kaunakakai tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Cockeyed Mayor of Kaunakakai", wykonawca: Bing Crosby.
Tekst piosenki
He wore a malo and a coconut hat
One was for this and the other for that
All the people shouted as he went by He was the cockeyed mayor of Kaunakakai
He was just a lazy malihini haole boy
But all the girls were crazy
To share his fish and poi, oh He wore a lei and he wore a smile
He drank a gallon of oke to make life worthwhile
Then he made 'em laugh 'til he made 'em cry
He was the cockeyed mayor of Kaunakakai
The horse he rode was skinny
A broken down old female
So he placed a big pânini
Right under that horse’s tail, oh He made her buck and he made her fly
All over the island of Moloka’i
You could hear the kanes and wahines cheer
As they gave him a lei of kîkânia
Now you’ve heard my story
About the mayor of Kaunakakai
All his fame and glory
On the island of Moloka’i
Tłumaczenie tekstu piosenki
Miał na sobie malo i kokosowy kapelusz.
Jeden za to, a drugi za tamto.
Wszyscy ludzie krzyczeli, gdy przechodził obok. był zasranym burmistrzem Kaunakakai.
Był tylko leniwym chłopcem malihini haole.
Ale wszystkie dziewczyny były szalone.
By dzielić się rybą i poi, Oh He wear a lei and he wear a smile
Wypił galon oke, żeby życie było warte zachodu.
Potem sprawiał, że się śmiały, aż płakały.
Był nadburmistrzem Kaunakakai.
Koń, na którym jeździł, był chudy.
A broken down old female
Więc postawił dużą pá nini.
/ Tuż pod ogonem tego konia, / sprawił, że odleciała
Na całej wyspie Moloka ' i
Można było usłyszeć doping kanesa i wahinesa.
Gdy dawali mu lei kă ® kă¢nia
Now you ' ve hear my story
O burmistrzu Kaunakakai
Cała jego sława i chwała
Na wyspie Moloka ' i