Björn Afzelius — Tankar i Havanna tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tankar i Havanna", wykonawca: Björn Afzelius.

Tekst piosenki

Skymningen i Karibien faller mjukt 'ver land och hav
Stjärnorna ovanför är som diamanter i tusental
Nattvinden från Havanna är tung av dofter och varm musik
Jag tänker på hur vi har det därhemma
På bussen från Cojimar till staden sitter man som på fest
Nog ser dom att man år utlänning, men man är som en hedersgäst
Här talar man med varandra och ser varann in i ögonen
Jag tänker på hur vi har det därhemma
I gränderna ner vid hamnen står inte horerna kvar på plass
Flickan ifrån Havanna har slitit av sej sin bleka mask
Hon var nästan hundra tusen en gång, nu bygger hon framtiden
Jag tänker på hur vi har det därhemma
Jeg ser inga juvelerare eller pälssmugglare i stan
Jeg ser heller inga utslagna eller rädda
Jag ser däremot att alla har arbete och ett eget hemm
Jag tänker på hur vi har det därhemma
Jag går ut mot Almendaresparken och ser alla fina hus
Här levde en gång dom rikaste i ett omätligt sus och dus
Idag är palatsen sjukhus och daghem och skolor för dom små
Jag tänker på hur vi har det därhemma
«Patria o murte» — «men än mitt liv är mitt fosterland»
Står det på husfasaderna i neonljus
«Arbetare, förena er världen 'ver och ta till kamp!»
Jag tånker pä hur vi har det därhemma
Jag går längs Malecònpromenaden och känner mej rörd och stolt
Och stark inför kommunismens idé som enade Kubas folk
Att resa sej mot förtryckarna och sen slänga dom ut i sjön
Jag tänker på hur vi har det därhemma
På bykrogen i Cojimar blir ingen full i sin ensamhet;
Där unga och gamla blandas flödar skratten
Det enda som är berusande är gemenskapen i vår sång:
«Guantanamera» stiger i natten

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zmierzch na Karaibach delikatnie spada, ziemia i morze, gwiazdy nad głową jak diamenty w tysiącach, nocny wiatr z Hawany jest ciężki z zapachami i ciepłą muzyką, myślę o tym, jak robimy w domu autobusem z Kojimar do miasta, siedzisz jak na imprezie, prawdopodobnie widzą, że jesteś obcokrajowcem, ale jesteś jak gość honorowy.
Tutaj rozmawiacie ze sobą i patrzycie sobie w oczy,
Myślę o tym, jak robimy w domu,
W alejkach przy porcie, dziwki nie pozostają na plaży,
Dziewczyna z Hawany oderwała swoją bladą maskę.
Kiedyś była prawie sto tysięcy, teraz buduje przyszłość,
Myślę o tym, co robimy w domu.
Jaeg nie widział w mieście ani jubilerów, ani przemytników futer.
Nie widzę, żeby ktoś zemdlał lub się bał.
Widzę jednak, że każdy ma swoją pracę i Dom.
Myślę o tym, co robimy w domu.
Wychodzę do Almendaresparken i widzę wszystkie piękne domy.
Mieszkali tu niegdyś najbogatsi w niezmierzonych Su i dus.
Dziś w pałacach, szpitalach, przedszkolach i szkołach dla najmłodszych
Myślę o tym, co robimy w domu.
"Patria o murte" - "ale moje życie jest moją ojczyzną".
Jest na fasadach domów w neonowych światłach:
"robotnicy, zjednoczcie świat i dołączcie do walki!»
Powiem ci, co robimy w domu.
Idę wzdłuż nabrzeża Malecon i czuję się podekscytowany, dumny i silny w obliczu idei komunizmu, która zjednoczyła ludzi z Kuby, aby udać się do ciemiężców, a następnie wrzucić ich do jeziora, myślę o tym, jak robimy w domu w rustykalnej restauracji w Kojimarze, nikt nie upija się w jego samotności; gdzie młodzi i starzy mieszają się, śmiech płynie, jedyną rzeczą odurzającą jest społeczność w naszej piosence: "Guantanamera"