Black 47 — New York, NY 10009 tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "New York, NY 10009", wykonawca: Black 47.

Tekst piosenki

Got into town on a Saturday night
With a Fender guitar and I checked out the sights
And I drank my way down to the Lower East Side
'Coz I was nuts about Thunders and Suicide
Then I formed a band called the Major Thinkers
With a couple of musicians and some heavy drinkers
And I went up to Max’s and I said
«Hey man, I’m gonna blow your club right off the map»
New York, New York what have you done?
You’ve wrecked me 'til I have become
Half the man I might have been
Half the hero of my dream
New York, New York it’s over now
You beat me still I know somehow
Just for once I’m gonna prove you wrong
Just to show you I was right all along
Well, I met Sheila down at Blanche’s bar
She was dressed all in black and her heart was a scar
She took me back to Avenue C How we were happy there, her and me
'Til a man from the Black Rock saw the band
And he said, «Hey, you dudes are just sizzling hot and
We’re gonna cut a record and gonna make you all stars
But first things first, sign your soul away here»
New York, New York what have you done?
You’ve wrecked me 'til I have become
Half the man I might have been
Half the hero of my dream
New York, New York it’s over now
You beat me still I know somehow
Just for once I’m gonna prove you wrong
Just to show you I was right all along
Yeah, we cut a song about Avenue B And the boxes boomed it all over the streets
But the record company had us screwed us all up And Sheila went off and joined the scientology church
Then Mike stopped a bullet in Staten Island
And my whole world turned ultra violent
But there’s one last thing I just gotta see through
There’s one last thing I gotta say to you
Sheila, baby, give me one more chance
I’ve just gone and formed Black '47
I don’t care about the money and you can keep the fame
I just wanna beat this city at its own dumb game
New York, New York what have you done?
You’ve wrecked me 'til I have become
Half the man I might have been
Half the hero of my dream
New York, New York it’s over now
You beat me still I know somehow
Just for once I’m gonna prove you wrong
Just to show you I was right all along
New York, New York

Tłumaczenie tekstu piosenki

"Got to town on a Saturday night"
/ Align = "left" /
I wypiłem sobie drogę do Lower East Side
Bo bałem się grzmotów i samobójstw.
Wtedy utworzyłem zespół o nazwie The Major Thinkers
Z kilkoma muzykami i ciężkimi pijakami
Poszedłem do Maxa i powiedziałem:
"Hej człowieku, zamierzam wysadzić twój klub prosto z mapy»
Nowy Jork, Nowy Jork coś ty zrobił?
"You' ve wrecked me 'til I have become"
Połowę tego, kim mógłbym być.
"Half the hero of my dream"
New York, New York it ' s over now
Wciąż mnie bijesz.
Choć raz udowodnię ci, że się mylisz.
Żeby Ci pokazać, że od początku miałem rację.
Poznałem Sheilę w barze Blanche.
Była ubrana na czarno, a jej serce było blizną.
Zabrała mnie z powrotem do Avenue C. jak byliśmy tam szczęśliwi, ona i ja
'Til a man from the Black Rock saw the band
A on na to:
We ' re gonna cut A record and gonna make you all stars
Ale najpierw podpisz tu swoją duszę.»
Nowy Jork, Nowy Jork coś ty zrobił?
"You' ve wrecked me 'til I have become"
Połowę tego, kim mógłbym być.
"Half the hero of my dream"
New York, New York it ' s over now
Wciąż mnie bijesz.
Choć raz udowodnię ci, że się mylisz.
Żeby Ci pokazać, że od początku miałem rację.
Yeah, we cut A song about Avenue B And the boxes boomed it all over the streets
Ale wytwórnia kazała nam wszystko spieprzyć, a Sheila poszła i dołączyła do kościoła scjentologicznego.
Potem Mike zatrzymał kulę na Staten Island.
I cały mój świat stał się bardzo brutalny
Ale jest jeszcze jedna rzecz, którą muszę przejrzeć.
Jest jeszcze jedna rzecz, którą muszę ci powiedzieć.
Sheila, baby, give me one more chance
I ' ve just gone and formed Black '47
Nie dbam o pieniądze, a Ty możesz zachować sławę.
Chcę po prostu pokonać to miasto w jego własnej głupiej grze.
Nowy Jork, Nowy Jork coś ty zrobił?
"You' ve wrecked me 'til I have become"
Połowę tego, kim mógłbym być.
"Half the hero of my dream"
New York, New York it ' s over now
Wciąż mnie bijesz.
Choć raz udowodnię ci, że się mylisz.
Żeby Ci pokazać, że od początku miałem rację.
New York, New York