Blinded By Faith — Chernobyl Survivor tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Chernobyl Survivor", wykonawca: Blinded By Faith.
Tekst piosenki
I was only ten, and even then
I listened to my Maiden at maximum volume
It was so easy to drive the neighbours crazy
I remember them saying «This child is going nowhere»
But I didn’t care, «Who are you to judge me?
Go mow your lawn and leave me alone
I’ll crank it up so I won’t hear your dumb shit
And grow my hair just because you hate it»
This music gave me the strength to say fuck 'em
I love it when the tubes overheat and crack, about to explode
When distortion roars like thunder in the storm
I wanna pump all the power and burn all the fuses
I’ll surely die deaf,'cause my motto is: The louder the better
Twenty years later, things haven’t changed, I carry on
Spreading the plague, yielding the horns
I must have sniffed some gun powder
I feel radioactive like a Chernobyl survivor
And when I’ll be in the madhouse at 50 years-old
I’ll be the only bastard up and screaming: «rock and roll!»
Banging my metal head against the padded wall
Knocking on death’s door
This shit’ll give me the strength to say fuck you all
Once again, motherfuckers
Tłumaczenie tekstu piosenki
Miałam tylko 10 lat, a nawet wtedy
I listened to my Maiden at maximum volume
Tak łatwo doprowadzać sąsiadów do szału.
Pamiętam, jak mówili: "to dziecko zmierza donikąd".»
Ale nie obchodziło mnie, " kim jesteś, żeby mnie osądzać?
Idź kosić trawnik i Zostaw mnie w spokoju.
Podkręcę to, żebym nie słyszał Twoich głupot.
I zapuszczę włosy tylko dlatego, że ich nienawidzisz.»
Ta muzyka dała mi siłę, by powiedzieć " fuck 'em"
Uwielbiam, gdy rury się przegrzewają i pękają, zaraz wybuchną.
When distortion roars like thunder in the storm
I wanna pump all the power and burn all the lonts
Na pewno zginę głuchy, bo moje motto brzmi: im głośniej, tym lepiej.
Dwadzieścia lat później, nic się nie zmieniło, kontynuuję
Rozsiewając zarazę, wydając rogi
Musiałem powąchać jakiś proch.
Czuję się radioaktywny jak ocalały z Czarnobyla.
A kiedy będę w domu wariatów w wieku 50 lat
Będę jedynym draniem, który krzyczy: "rock and roll!»
Walenie moją metalową głową w wyściełaną ścianę
Knocking on death ' s door
To gówno da mi siłę, by powiedzieć "pierdolcie się wszyscy".
Jeszcze raz, skurwysyny.