Blood Brothers - 1995 London Cast — Entr'acte/Marilyn Monroe 2 tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Entr'acte/Marilyn Monroe 2", wykonawca: Blood Brothers - 1995 London Cast.
Tekst piosenki
Instrumental
The house we got was lovely
the neighbours are a treat
they sometimes fight on a saturday night, but never in the week
(«What time do you call this then?» «Time i got rid of you, ratbag. Ow!»)
Since i pay the bills on time the Milkman insits i call him Joe
(«Call me Joe»)
He brings me bread and eggs and says i’ve got legs like Maryln Monroe
Sometimes he takes me dancin'
even takes me dancin'
I know our Sammy burnt the school down, well it’s very easily done
if the teachers let the silly gits play with Magnesium
Thank god he only got probation, the judge was old and slow
(«i'm old and slow»)
Though it was kind of him said i reminded him of Maryln Monroe
(«And could i take you dancing? I’d love to take you dancing, young lady»)
Our Mickey’s just turned 14, well you know he’s at that age
When you mention girls or courting, he flies into a rage
(«Shutup talking about me mother!»)
He’s got a thing for taking blackheads out and he thinks that i don’t know
that he dreams all night of girls who look like Maryln Monroe
He’s even started dancin'
Secret dancin'
As for the rest they’ve flown the nest
Got married or moved away
Our Donna-Marie's already got three
(«Hello Mam»)
She’s a bit like me that way
And that other child of mine
i haven’t seen for years although
each day i pray he’ll be okay
not like poor Maryln Monroe
End
Tłumaczenie tekstu piosenki
Instrumentalne
Dom, który dostaliśmy, był piękny.
sąsiedzi to uczta.
czasami kłócą się w sobotnią noc, ale nigdy w tygodniu.
("What time do you call this then?"Czas się ciebie pozbyć, ratbag. Ow!»)
Skoro płacę rachunki na czas, Mleczarz wmawia mi, że nazywam go Joe.
("Call me Joe»)
Przynosi mi chleb i jajka i mówi, że mam nogi jak Maryln Monroe
Sometimes he takes me dancin'
even takes me dancin'
Wiem, że nasz Sammy spalił szkołę.
jeśli nauczyciele pozwolą głupim gits bawić się magnez
Dzięki Bogu dostał wyrok w zawieszeniu, sędzia był stary i powolny.
("I' m old and slow»)
Chociaż to było miłe z jego strony, że przypomniałem mu Maryln Monroe
("And could i take you dancing? Chciałbym zabrać cię na tańce, młoda damo.»)
Nasz Mickey właśnie skończył 14 lat.
Kiedy wspominasz o dziewczynach lub zalotach, wpada w szał.
("Shutup talking about me mother!»)
Ma słabość do usuwania zaskórników i myśli, że nie wiem.
że śni całą noc o dziewczynach, które wyglądają jak Maryln Monroe
Nawet zaczął tańczyć.
Secret dancin'
/ Align = "left" /
Wyszła za mąż lub się wyprowadziła.
Nasza Donna-Marie ma już trzy.
("Hello Mam»)
Jest trochę do mnie podobna.
And that other child of mine
nie widziałem ich od lat.
każdego dnia modlę się, żeby nic mu nie było.
nie jak biedna Maryln Monroe
End