Blood Brothers - International Cast — Summer Sequence tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Summer Sequence", wykonawca: Blood Brothers - International Cast.
Tekst piosenki
NARRATOR
THERE’S A FEW BOB IN YOUR POCKET
AND YOU’VE GOT GOOD FRIENDS,
AND IT SEEMS THAT SUMMER’S NEVER COMING TO AN END
YOUNG, FREE AND INNOCENT, YOU HAVEN’T GOT A CARE,
APART FROM DECIDIN’ON THE CLOTHES YOU’RE GONNA WEAR.
THE STREET’S TURNED INTO PARADISE,
THE RADIO’S SINGING DREAMS
YOU’RE INNOCENT, IMMORTAL, YOU’RE JUST FIFTEEN.
AND WHO’D DARE TELL THE LAMBS IN SPRING
WHAT FATE THE LATER SEASONS BRING
WHO’D TELL THE GIRL IN THE MIDDLE OF THE PAIR
THE PRICE SHE’LL HAVE TO PAY FOR JUST BEING THERE.
BUT LEAVE THEM ALONE, LET THEM GO AND PLAY
THEY CARE NOT FOR WHAT’S AT THE END OF THE DAY
FOR WHAT IS TO COME, FOR WHAT MIGHT HAVE BEEN
LIFE HAS NO ENDING WHEN YOU’RE SWEET SIXTEEN
AND YOUR FRIENDS ARE WITH YOU TO TALK AWAY THE NIGHT
OR UNTIL MRS WONG SWITCHES OFF THE CHIPPY LIGHT
THEN THERE’S ALWAYS THE CORNER
AND THE STREET LAMP’S GLARE
AN’ANOTHER HOUR TO SPEND, WITH YOUR FRIENDS, WITH HER,
TO SHARE YOUR LAST CIGARETTE AND YOUR SECRET DREAM
AT THE MIDNIGHT HOUR…
… AT SEVENTEEN
IT’S JUST ANOTHER FERRY BOAT, A TRIP TO THE BEACH
BUT EVERYTHING’S POSSIBLE,
THE WORLD’S WITHIN YOUR REACH
AN’YOU DON’T EVEN NOTICE THE BROKEN BOTTLES IN THE SAND
THE OIL IN THE WATER AND YOU CAN’T UNDERSTAND
HOW LIVING COULD BE ANYTHING OTHER THAN A DREAM
WHEN YOU’RE YOUNG, FREE AND INNOCENT…
… AND JUST EIGHTEEN.
AND ONLY IF THE THREE OF THEM COULD STAY LIKE THAT FOREVER,
AND ONLY IF WE COULD PREDICT NO CHANGES IN THE WEATHER
AND ONLY IF WE DIDN’T LIVE IN LIFE, AS WELL AS DREAMS
AND ONLY IF WE COULD STOP AND BE FOREVER,
JUST EIGHTEEN.
Tłumaczenie tekstu piosenki
NARRATOR
MASZ KILKA SZYLINGÓW W KIESZENI.
I MASZ DOBRYCH PRZYJACIÓŁ.,
I WYDAJE SIĘ, ŻE LATO NIGDY SIĘ NIE SKOŃCZY
YOUNG, FREE AND INNOCENT, YOU HAVEN ' T GOT A CARE,
POZA TYM, ŻE ZDECYDUJESZ SIĘ NA UBRANIA, KTÓRE ZAŁOŻYSZ.
ULICA ZAMIENIŁA SIĘ W RAJ.,
THE RADIO ' S SINGING DREAMS
JESTEŚ NIEWINNY, NIEŚMIERTELNY, MASZ TYLKO 15 LAT.
I KTO OŚMIELIŁBY SIĘ POWIEDZIEĆ JAGNIĘCOM WIOSNĄ
JAKI LOS PRZYNOSZĄ PÓŹNIEJSZE PORY ROKU
KTO POWIEDZIAŁBY DZIEWCZYNIE W ŚRODKU PARY
CENA, KTÓRĄ MUSI ZAPŁACIĆ ZA TO, ŻE TAM JEST.
ALE ZOSTAW ICH W SPOKOJU, POZWÓL IM IŚĆ I BAWIĆ SIĘ.
NIE DBAJĄ O TO, CO JEST POD KONIEC DNIA.
FOR WHAT IS TO COME, FOR WHAT MIGHT HAVE BEEN
LIFE HAS NO ENDING WHEN YOU ' RE SWEET SIXTEEN
A TWOI PRZYJACIELE SĄ Z TOBĄ, BY ROZMAWIAĆ CAŁĄ NOC.
ALBO DOPÓKI PANI WONG NIE WYŁĄCZY CHIPPY LIGHT
/ ALIGN = "LEFT" /
I BLASK LAMP ULICZNYCH
KOLEJNĄ GODZINĘ SPĘDZISZ Z PRZYJACIÓŁMI, Z NIĄ.,
BY DZIELIĆ SIĘ OSTATNIM PAPIEROSEM I SEKRETNYM SNEM
AT THE MIDNIGHT HOUR…
... W WIEKU 17 LAT
TO TYLKO KOLEJNY PROM, WYCIECZKA NA PLAŻĘ.
ALE WSZYSTKO JEST MOŻLIWE.,
ŚWIAT JEST W TWOIM ZASIĘGU
/ ALIGN = "LEFT" /
OLEJ W WODZIE I NIE MOŻESZ TEGO ZROZUMIEĆ.
JAK ŻYCIE MOŻE BYĆ CZYMŚ INNYM NIŻ SNEM
WHEN YOU ' RE YOUNG, FREE AND INNOCENT…
... I TYLKO 18.
I TYLKO WTEDY, GDY ICH TROJE MOGŁOBY TAK POZOSTAĆ NA ZAWSZE.,
I TYLKO JEŚLI MOŻEMY PRZEWIDZIEĆ ŻADNYCH ZMIAN POGODY
/ ALIGN = "LEFT" /
I TYLKO JEŚLI MOGLIBYŚMY ZATRZYMAĆ SIĘ I BYĆ NA ZAWSZE,
TYLKO OSIEMNAŚCIE.