Bo Burnham — one man shows tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "one man shows", wykonawca: Bo Burnham.

Tekst piosenki

I’m 19 years old, I’m a young comedian
I hate that term, «young comedian», you know
I prefer «prodigy»
And people, they pigeonhole me as a comic
You know, which is so disingenuous 'cause I’m not a comic, I’m an artist
And I don’t do comedy shows, I do one man shows
And I’ve been doing them, uh
1998 was actually my first one man show
It was a show about Jews in Nazi Germany called Under the Floor Boards
I’ll do a scene from that, uh, right now
No no no
Watch and then judge
This is a scene from Under the Floor Boards
«Hey, shh»
And then '99
'99, I did a show called The Catholic Orgasm, I’ll do a scene from that
(Moaning)
(Sobbing)
2000, I did a piece called The Inappropriate Musician, I’ll do a scene from that
«Mike
Mike, back off the ledge, Mike, th-
Mike, think about your kids, do you want them to grow up without a father,
is that what you want, Mike?! Mi-
Please listen to me, I’m your friend
No, Mike, don’t jump!
No, Mike, no!
(Slide whistle down)
(Slide whistle up)
«He's saved»
2001, I did John Steinbeck’s The Grapes of Wrath
Except I adapted it into a story about an intergalactic sexual predator called
The Rapes of Grath
2002, I did a piece, if you’re familiar with The Elephant Man
I did a piece based off that called Bulldog Man (Voice cracks when he says «man»
Oh, also known as Bulldog Man (Says «man"properly) for those who hit puberty
And I uh
I’ll do a monologue from that right now
(Silence)
(Laughter)
For those listening on the CD, I kind of look like a bulldog
2003, 4? 3. Doesn’t matter, I’m lying
2004, I did a piece called Sméagol, from Lord of the Rings, Having Sex with a
Black Chick, I’ll do that
(Moaning as Sméagol)
«Precious»
I actually got a Danza nomination for that, it was
Right after the Tony’s
2000, uh, 5
2005, if I could get a blackout for this, I did a piece called Charlie Brown
Getting Molested, so if we could blackout right now
«Hello?
Is anybody here?»
(Unintelligible trombone noises a la Peanuts cartoon)
«What the fuck are you doing?! Let go of me!»
(Unintelligible trombone noises)
«Good grief»
So, 2000, uh, bring the lights up
2007, I did a piece called The Juggler’s Wife, I’ll do a scene from that
«Please
Stop JUGGLING!»
2008, I did a
Bit of a controversial piece because I played a slave in the 1780's,
but I didn’t wear make-up
'Cause I feel as, you know, an artist I’m qualified to tell any story, and uh
It was a piece called Whiplashes and this was the climactic scene
It is hard, raw art, so if you’re adverse to that, you might want to look away
But this is, um, the climactic scene from Whiplashes and I hope you enjoy it
«You'll have to answer to God for this»
(Whip crack)
«Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
…You're a dick»
And then, uh, 2000-
…9, which is the last year before the piece I’m doing currently
I did a piece called, it’s a very emotional piece, it means a lot to me so
forgive me if I break down
But this is a, uh, a scene from it and the piece was called A Boy and His Dog
«Get out of here, alright?
Go, I can’t afford to keep you anymore, I just
I can’t, it’s too
Please don’t make this harder than it has to be, I
I hate you, is that what you need to hear from me?
Alright, I hate you
I hate you!
It’s not just me
My dog hates Mexicans too»

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mam 19 lat, jestem młodym komikiem.
Nienawidzę tego określenia, "Młody komik".
Wolę "cudowne dziecko"»
A ludzie, zaszufladkują mnie jako komika
Co jest takie nieszczere, bo nie jestem komikiem, jestem artystą.
I nie robię programów komediowych, tylko dla jednego człowieka.
I robiłem je ...
1998 był właściwie moim pierwszym one man show
Był to serial o Żydach w nazistowskich Niemczech pt. pod podłogą
Zrobię scenę z tego.
Nie, Nie, Nie.
Watch and then judge
To jest scena spod deski podłogowej.
"Hey, shh»
A potem 1999
1999, występowałem w programie "katolicki Orgazm", zrobię scenę z tego
(Jęki)
(Szlochając)
2000, I did a piece called The Inappropriate Musician, I ' ll do a scene from that
"Mike
Mike, odsuń się od krawędzi, Mike, th-
Mike, pomyśl o swoich dzieciach. chcesz, żeby dorastały bez ojca.,
tego chcesz, Mike?! Na-
Proszę, posłuchaj mnie, jestem twoim przyjacielem.
Nie, Mike, nie skacz!
Nie, Mike, Nie!
/ Align = "left" / )
/ Align = "left" / )
"He' s saved»
2001, I did John Steinbeck ' s The Grapes of Wrath
Poza tym, że zaadaptowałem ją do historii o międzygalaktycznym drapieżniku seksualnym, zwanym
The Rapes of Grath
2002, I did a piece, if you ' re familiar with the Elephant Man
I did a piece based off that called Bulldog Man (Voice cracks when he says " man»
Znany również jako Bulldog Man (właściwie mówi "człowiek") dla tych, którzy osiągnęli dojrzałość płciową
I ...
Zrobię z tego monolog.
(Cisza)
(Śmiech))
Dla tych, którzy słuchają płyty, wyglądam jak buldog.
2003, 4? 3. Nieważne, kłamię.
2004, I did a piece called Sméagol, from Lord of the Rings, Having Sex with a
Czarna laska, zrobię to.
(Jęki jako Sméagol)
"Precious»
Dostałem za to nominację do Danzy.
Zaraz po Tony ' s
2000, 5.
2005, if I could get a blackout for this, I did a piece called Charlie Brown
Bycie Molestowanym, więc jeśli moglibyśmy zamroczyć w tej chwili
"Halo?
Jest tu kto?»
/ Align = "left" / Linear)
"Co Ty odpierdalasz?! Puść mnie!»
/ Align = "left" / )
"Dobry Boże»
2000: bring the lights up
2007, I did a piece called the Juggler 's Wife, I' ll do a scene from that
"Proszę
Przestań żonglować!»
2008: I did a
Trochę kontrowersyjny kawałek, bo grałem niewolnika w 1780 roku.,
ale nie miałam makijażu.
Czuję się artystą, który potrafi opowiedzieć każdą historię.
To był kawałek o nazwie Whiplashes i to była kulminacyjna scena
To trudna, surowa sztuka, więc jeśli jesteś temu przeciwny, lepiej się odwróć.
Ale to jest, HM, kulminacyjna scena z Whiplashes i mam nadzieję, że ci się spodoba
"Będziesz musiał odpowiedzieć Bogu za to»
(Whip crack)
"Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
... Jesteś kutasem»
A potem, uh, 2000-
... 9, czyli ostatni rok przed tym, co robię obecnie
To bardzo emocjonalny kawałek, wiele dla mnie znaczy.
wybacz mi, jeśli się załamię.
Ale to jest, uh, scena z tego i utwór był zatytułowany Chłopiec i jego pies
"Wynoś się stąd, dobrze?
Idź, nie mogę sobie pozwolić na trzymanie cię dłużej, po prostu ...
Nie mogę, to zbyt
Proszę, nie utrudniaj tego.
Nienawidzę cię, to chcesz usłyszeć ode mnie?
Dobra, Nienawidzę cię.
Nienawidzę cię!
To nie tylko ja.
Mój pies też nienawidzi Meksykanów.»