Bob Bennett — The Kings of Summer Street tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Kings of Summer Street", wykonawca: Bob Bennett.

Tekst piosenki

I killed my best friend in the yard today
He had it comin', war is hell
I said «I got ya» and he said «No way»
Then we heard my mama yell
I hate tuna, so he ate tuna
I’m more a peanut butter man
Soda slurpin', the art of burpin'
Things the girls don’t understand
My baby sister, she’s an alien
Comes from Uranus I presume
We held her off with the remote control
Then we got bored and watch cartoons
I like Porky Pig, he called me a «dorky pig»
And so we wrestled on the floor
Until the voice of doom
Called from the laundry room
«You boys go take that stuff outdoors»
We are the kings of everything
All we survey, everyone we meet
We are the Kings of Summer Street
Nobody knows that we are famous spies
Big brother is our enemy
He’s at a summer camp for Russian guys
So we snuck up to his room to see
His secret girlie files, they were wearing only smiles
Saving democracy is swell
And if he ever finds out
What our mission was all about
Who’s he gonna tell?
No girls allowed unless we say so
Grown-ups stick to their own crowd
But what do they know?
We’ll always be blood brothers
Live next door to each other
Ruling the kingdom of our neighborhood
Living this royal life is pretty good
We are the kings of everything
All we survey, everyone we meet
Just him and me, as you can see
We are the Kings of Summer Street

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zabiłem dziś najlepszego przyjaciela na podwórku.
Zasłużył na to, wojna to piekło.
Powiedziałem "mam cię", a on na to "nie ma mowy".»
Wtedy usłyszeliśmy krzyk mojej mamy.
Nienawidzę tuńczyka, więc zjadł tuńczyka.
Wolę masło orzechowe.
Soda slurpin', the art of burpin'
Rzeczy, których dziewczyny nie rozumieją
Moja siostrzyczka jest kosmitką.
Przypuszczam, że pochodzi z Urana.
Zatrzymaliśmy ją pilotem.
Potem się znudziliśmy i oglądaliśmy Kreskówki.
Lubię świnkę Porky, nazwał mnie "głupkowatą świnią".»
Więc siłowaliśmy się na podłodze.
Until the voice of doom
Dzwonili z pralni.
"Wy chłopcy idźcie na zewnątrz»
We are The kings of everything
All we survey, everyone we meet
We are The Kings of Summer Street
Nikt nie wie, że jesteśmy sławnymi szpiegami.
Wielki brat jest naszym wrogiem.
Jest na letnim obozie dla Rosjan.
Więc zakradliśmy się do jego pokoju, żeby zobaczyć
Jego sekretne dziewczęce akta nosiły tylko uśmiechy.
Ocalenie demokracji jest wspaniałe.
I jeśli kiedykolwiek się dowie
O co chodziło w naszej misji?
Komu powie?
Dziewczyny nie mają wstępu, chyba że my tak powiemy.
Dorośli trzymają się własnego tłumu.
Ale co oni wiedzą?
Zawsze będziemy braćmi krwi.
Żyć obok siebie
Rządząc królestwem naszej dzielnicy
Życie w Królewcu jest całkiem niezłe.
We are The kings of everything
All we survey, everyone we meet
Tylko on i ja, jak widzisz
We are The Kings of Summer Street