Bobby Sherman — Christmas Is (Make It Sweet) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Christmas Is (Make It Sweet)", wykonawca: Bobby Sherman.
Tekst piosenki
Bobby: How ya doin'?
Sean: Fine.
Bobby: Ya feel like singin' a song of what Christmas means to you?
Sean: Yeah.
Bobby: Good.
Sean singing: Christmas is a puppy’s kisses, warm and sweet
Children’s voices, carole singing in the street
Mommy’s kisses, Daddy’s hugs
Jingle bells, and lots of love
Christmas is the dream we dream of Make it sweet, make it sweet…
Bobby: Thank you, Sean.
Sean singing: …make it sweet.
Bobby: Hi David!
David: Hi!
Bobby: You gonna join in?
David: Alright.
Bobby: Try it David singing: Christmas is a frosted window, eyes aglow
Decorations, lights reflecting in the snow
Holy nights of sweet Noel
Softly ringing all is well
Christmas is a time for singing
Make it sweet, make it sweet, make it sweet
Bobby: Oh, that was fine, David.
How about let’s all try it together, okay?
Bobby and children singing: Christmas is a little child,
the three wise men
One bright star that lead them on to Bethlehem (Bethlehem)
Baby manger, star so bright
Lead us to him through the night
Christmas is the birthday of the child we love
(child we love), child we love (child we love),
child we love (child we love)
Bobby: Oh, that was great. Did ya have fun doin' that?
Children: Yeah.
Bobby: Well, it was just fine.
Alright, I love you all and I want you all to have a very Merry Christmas.
Children: Merry Christmas to you. Same to you. Merry Christmas Bobby.
Bobby: Well thank you. And if we remember that all
gifts we give are given in love, we’ll have a very Merry Christmas. Peace.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jak się masz?
Dobra.
Chcesz zaśpiewać piosenkę o tym, co święta dla Ciebie znaczą?
Tak.
Dobrze.
Sean singing: Christmas is a puppy ' s kisses, warm and sweet
Dziecięce głosy, carole śpiewa na ulicy
Buziaki mamusi, uściski tatusia
Jingle bells, and lots of love
Christmas is the dream we dream of Make it sweet, make it sweet…
Dziękuję, Sean.
/ Align = "left" /
Cześć David!
Cześć!
Dołączysz?
W Porządku.
Boże Narodzenie to oszronione okno, oczy błyszczą.
Dekoracje, światła odbijające się w śniegu
Holy nights of sweet Noel
"Softly ringing all is well"
Christmas is a time for singing
Make it sweet, make it sweet, make it sweet
To było w porządku, David.
Może spróbujemy razem?
Bobby i dzieci śpiewają: Christmas is a little child,
trzej mędrcy
Jedna jasna gwiazda, która prowadzi ich do Betlejem (Betlejem)
Baby manger, star so bright
Prowadź nas do niego przez noc.
Boże Narodzenie to urodziny dziecka, które kochamy.
(child we love), child we love (child we love),
dziecko, które kochamy (child we love)
To było świetne. Dobrze się bawiłeś?
Tak.
Było w porządku.
Kocham was wszystkich i życzę Wam Wesołych Świąt.
Wesołych Świąt. Wzajemnie. Wesołych Świąt Bobby.
Dziękuję. And if we remember that all
prezenty dajemy w miłości, będziemy mieli bardzo Wesołych Świąt. Pokój.