Brand New — Seventy Times 7 tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Seventy Times 7", wykonawca: Brand New.

Tekst piosenki

Back in school they never taught us what we needed to know,
like how to deal with despair, or someone breaking your heart.
For twelve years I’ve held it all together but a night like this is begging to pull me apart.
I played it quiet, left you deep in conversation.
I felt uncool and hung out around the kitchen.
I remember I kept thinking that I know you never would,
and now I know I want to kill you like only a best friend could.
Everyone’s caught on to everything you do Everyone’s caught on to.
As if this happening wasn’t enough I got to go and write a song just to remind myself how bad it sucked.
Ignore the sun, the cover’s over my head.
I wrote a message on my pillow that says, «Jesse, stay asleep in bed.»
So don’t apologize. I hope you choke and die.
Search your cell for something with which to hang yourself.
They say you need to pray if you want to go to heaven
but they don’t tell you what to say when your whole life has gone to hell.
Everyone’s caught on to everything you do Everyone’s caught on to And everyone’s caught on to everything you do (And I can’t let you,
let me down again.)
Everyone’s caught on to (And I can’t let you, let me down again)
So, is that what you call a getaway?
Tell me what you got away with.
Cause I’ve seen more spine in jellyfish.
I’ve seen more guts in eleven-year-old kids.
Have another drink and drive yourself home.
I hope there’s ice on all the roads.
And you can think of me when you forget your seatbelt,
and again when your head goes through the windshield.
And is that what you call tact?
You’re as subtle as a brick in the small of my back.
So let’s end this call, and end this conversation.
and is that what you call a getaway?
well tell me what you got away with.
cause you left the frays from the ties you severed
when you say best friends means friends forever
So, is that what you call a getaway?
Well tell me what you got away with.
Cause I’ve seen more spine in jellyfish.
I’ve seen more guts in eleven-year-old kids.
Have another drink and drive yourself home.
I hope there’s ice on all the roads.
And you can think of me when you forget your seatbelt,
and again when your head goes through the windshield.
Everyone’s caught on to everything you do (And I can’t let you, let me down
again)
Everyone’s caught on to (And I can’t let you, let me down again)
And everyone’s caught on to everything you do (And I can’t let you,
let me down again)
Everyone’s caught on to (And I can’t let you, let me down again)

Tłumaczenie tekstu piosenki

W szkole nigdy nie nauczyli nas tego, co chcieliśmy wiedzieć.,
jak radzić sobie z rozpaczą, albo ktoś łamie ci serce.
Przez dwanaście lat trzymałem to wszystko w kupie, ale taka noc błaga mnie o rozdzielenie.
Rozegrałem to po cichu, zostawiłem cię głęboko w rozmowie.
Czułem się niefajnie i kręciłem się po kuchni.
Pamiętam, że ciągle myślałam, że wiem, że nigdy byś tego nie zrobiła.,
teraz wiem, że chcę cię zabić, jak tylko najlepszy przyjaciel.
Każdy się na tym łapie.każdy się łapie na tym, co robisz.
Jakby to nie wystarczyło, musiałem iść i napisać piosenkę, żeby sobie przypomnieć, jak to było do bani.
Zignoruj słońce, przykrywka jest ponad moją głową.
Napisałam na poduszce wiadomość, " Jesse, śpij w łóżku.»
Więc nie przepraszaj. Mam nadzieję, że się udławisz i zdechniesz.
Przeszukaj celę, żeby się powiesić.
Mówią, że musisz się modlić, jeśli chcesz iść do nieba.
ale nie mówią ci, co masz mówić, kiedy całe twoje życie jest w piekle.
Everyone 's caught on to everything you do Everyone' s caught on to and everyone 's caught on to everything you do (And I can' t let you,
opuść mnie znowu.)
Everybody 's caught on to (And I can' t let you, let me down again)
To nazywasz ucieczką?
Powiedz mi, co ci się upiekło.
Bo widziałem więcej kręgosłupa u meduz.
Widziałem więcej odwagi u 11-letnich dzieci.
Napij się jeszcze i jedź do domu.
Mam nadzieję, że na wszystkich drogach jest lód.
I pomyślisz o mnie, kiedy zapomnisz zapięć.,
i znowu, kiedy twoja głowa wypadnie przez przednią szybę.
I to nazywasz taktem?
Jesteś subtelny jak cegła w moich plecach.
Więc zakończmy tę rozmowę i tę rozmowę.
i to nazywasz ucieczką?
powiedz mi, co ci się upiekło.
bo zostawiłeś strzępy z więzów, które zerwałeś
kiedy mówisz, że najlepsi przyjaciele to przyjaciele na zawsze
To nazywasz ucieczką?
Powiedz mi, co ci się upiekło.
Bo widziałem więcej kręgosłupa u meduz.
Widziałem więcej odwagi u 11-letnich dzieci.
Napij się jeszcze i jedź do domu.
Mam nadzieję, że na wszystkich drogach jest lód.
I pomyślisz o mnie, kiedy zapomnisz zapięć.,
i znowu, kiedy twoja głowa wypadnie przez przednią szybę.
Everyone 's caught on to everything you do (And I can' t let you, let me down
jeszcze raz.)
Everybody 's caught on to (And I can' t let you, let me down again)
And everyone 's caught on to everything you do (And I can' t let you,
let me down again)
Everybody 's caught on to (And I can' t let you, let me down again)