Brother Cane — Where Was I To Know tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Where Was I To Know", wykonawca: Brother Cane.

Tekst piosenki

How many times have I said to myself
This means nothing to me
What doesn’t kill only makes me stronger
So comforting to believe
But in these strange days I find
That I’m a ghost in my own life
Can you forgive these blood-stained hands
And trust the scars have healed out of sight
Where was I to know
You were running out of reasons
Afraid to just let go
We were crashing into pieces
But where was I, where was I to know
And I’m so tired of feeling sick and tired
Shattered to my very soul
A dying light in a coal black sky
I’m too young to feel so old
With hungry voices we stand in a circle
Chalked upon the floor
We’re waiting for grace is it all in vain
Or do we count the ways once more
Where was I to know
You were running out of reasons
Afraid to just let go
We were crashing into pieces
But where was I to know
I’m humbled by your patience
In time the spirit grows
Will bring me to your garden
But where was I, where was I to know

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ile razy mówiłem sobie
To nic dla mnie nie znaczy.
Co nie zabija, tylko mnie wzmacnia.
So comforting to believe
But in these strange days I find
Że jestem Duchem w moim własnym życiu
Czy możesz wybaczyć tym zakrwawionym dłoniom
I ufaj, że blizny zagoiły się poza zasięgiem wzroku.
Where was I to know
Kończyły ci się powody.
Afraid to just let go
Rozbijaliśmy się na kawałki.
But where was I, where was i to know
I jestem zmęczona tym, że czuję się chora i zmęczona.
Shattered to my very soul
A dying light in a coal black sky
Jestem za młody, by czuć się tak stary.
Z głodnymi głosami stoimy w Kole
/ Align = "left" /
Czekamy na grace czy to wszystko na próżno
Czy jeszcze raz policzymy sposoby?
Where was I to know
Kończyły ci się powody.
Afraid to just let go
Rozbijaliśmy się na kawałki.
Ale skąd miałem wiedzieć?
Jestem upokorzony Twoją cierpliwością.
Z czasem duch rośnie
"Will bring me to your garden"
But where was I, where was i to know