Bryant Oden — The Duck Song tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Duck Song", wykonawca: Bryant Oden.
Tekst piosenki
A duck walked up to a lemonade stand
And he said to the man, running the stand
«Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?»
The man said
«No, we just sell lemonade. But it’s cold
And it’s fresh
And it’s all home-made. Can I get you
glass?»
The duck said,
«I'll pass.»
Then he waddled away.
(Waddle waddle)
'Til the very next day.
(Bum bum bum bum Bum da-dum)
The duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man, running the stand,
«Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?
The man said
«No, like I said yesterday,
We just sell lemonade. OK?
Why not give it a try?»
The duck said,
«Goodbye.»
Then he waddled away.
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
'Til the very next day.
(Bum bum bum bum bum ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man running the stand,
«Hey! (bum bum bum) Got any grapes?
The man said,
«Look, this is getting old.
I mean, lemonade’s all we’ve ever sold.
Why not give it a go?»
The duck said,
«How 'bout, no.»
Then he waddled away
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
'Til the very next day.
(Bum bum bum bum bum ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man running the stand,
«Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?»
The man said,
«THAT'S IT!
If you don’t stay away, Duck,
I’ll glue you to a tree and leave you there all day,
stuck.
So don’t get to close!»
The duck said,
«Adios.»
Then he waddled away.
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
'Til the very next day.
(Bum bum bum bum bum ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man running the stand,
«Hey! (Bum bum bum) got any glue?»
«What?»
«Got any glue?»
«No, why would I- oh!»
And one more question for you;
«Got any grapes?»
(Bum bum bum, bum bum bum)
And the man just stopped.
Then he started to smile.
He started to laugh.
He laughed for a while.
He said,
«Come on duck, let’s walk to the store.
I’ll buy you some grapes
So you won’t have to ask anymore.»
So they walked to the store
And the man bought some grapes.
He gave one to the duck and the duck said,
«Hmm… No thanks. But you know what sounds good?
It would make my day.
Do you think this store…
Do you think this store…
Do you think this store… has any… lemonade?»
(Fading)
Then he waddled away.
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kaczka podeszła do stoiska z lemoniadą.
A on rzekł do człowieka, prowadzącego stoisko.
"Hej! Masz winogrona?»
Powiedział
"Nie, tylko sprzedajemy lemoniadę. Ale jest zimno.
And it ' s fresh
I wszystko robione w domu. Can I get you
szkło?»
Kaczka powiedziała,
"Spasuję.»
Potem zwiał.
(Waddle waddle)
Aż do następnego dnia.
(Bum bum Bum Bum da-dum)
Kaczka podeszła do stoiska z lemoniadą.
A on rzekł do człowieka, prowadzącego stoisko.,
"Hej! Masz winogrona?
Powiedział
"Nie, jak mówiłem wczoraj,
Sprzedajemy tylko lemoniadę. OK?
Dlaczego nie spróbować?»
Kaczka powiedziała,
"Do widzenia.»
Potem zwiał.
(Waddle waddle)
Potem zwiał.
(Waddle waddle waddle)
Potem odszedł.
(Waddle waddle)
Aż do następnego dnia.
(Bum bum Bum Bum ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
I powiedział do człowieka prowadzącego stoisko,
"Hej! masz winogrona?
Powiedział,
"Słuchaj, to się robi nudne.
Lemoniada to wszystko, co sprzedaliśmy.
Dlaczego nie spróbować?»
Kaczka powiedziała,
"A może nie.»
Potem odszedł.
(Waddle waddle)
Potem zwiał.
(Waddle waddle waddle)
Potem odszedł.
(Waddle waddle)
Aż do następnego dnia.
(Bum bum Bum Bum ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
I powiedział do człowieka prowadzącego stoisko,
"Hej! Masz winogrona?»
Powiedział,
"TO JEST TO!
/ Align = "left" / ,
Przykleję Cię do drzewa i zostawię tam na cały dzień.,
utknąłem.
Więc nie zbliżaj się!»
Kaczka powiedziała,
"Adios.»
Potem zwiał.
(Waddle waddle)
Potem zwiał.
(Waddle waddle waddle)
Potem odszedł.
(Waddle waddle)
Aż do następnego dnia.
(Bum bum Bum Bum ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
I powiedział do człowieka prowadzącego stoisko,
"Hej! Masz jakiś klej?»
"Co?»
"Masz jakiś klej?»
"Nie, dlaczego miałbym ... »
I jeszcze jedno pytanie.;
"Masz winogrona?»
(Bum bum bum, bum bum bum)
A mężczyzna po prostu się zatrzymał.
Potem zaczął się uśmiechać.
Zaczął się śmiać.
Śmiał się przez chwilę.
On,
"Chodź duck, przejdźmy się do sklepu.
Kupię ci winogrona.
Więc nie musisz już pytać.»
Więc poszli do sklepu.
I kupił winogrona.
Dał jedną kaczce, a kaczka powiedziała:,
"Nie, dzięki. Ale wiesz, co brzmi dobrze?
To by mnie uszczęśliwiło.
Myślisz, że ten sklep…
Myślisz, że ten sklep…
Myślisz, że w tym sklepie jest lemoniada?»
/ Align = "left" / )
Potem zwiał.
(Waddle waddle)
Potem zwiał.
(Waddle waddle waddle)
Potem odszedł.
(Waddle waddle)