Bukka White — The Panama Limited tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Panama Limited", wykonawca: Bukka White.

Tekst piosenki

It’s this old soul, you know, time she left Chicago, you know, old soul taken
down with the flu, you know. When she’s taken down with the flu, you know,
the tax master and the Chief come 'round that morning, they’re going to put
out, you know. When they got there the old soul was gettin' up, you know,
singin' and cryin', you know
I ain’t got nobody take me to this train
I know you ain’t, old soul, I feel sorry for her. A’ter while, you know,
she seen and continue gonna put out, she retched (reached) and got her two
little grandchildren, you know, and she got up on the street, you know.
The water begin to settle in old soul’s eyes she commenced to cryin' and then
singin', you know
Fare you well if I don’t see you no more
Lord, lord, lord, lord
Then old soul, you know, went on down to the Union Station, you know.
She asked the depot man what time it 'twas. She heard 8:30 freight blowin' but
she was gon' catch that fast Panama Limited, you know. She kinda blowed a
little diff’ent, though
After she heard this freight, you know, she asked the man again what time it
'twas. He told her go lay her head on the rail line and she hear that rail
poppin', train time wasn’t long. Old soul stooped down she heard the rail
poppin', you know, and she got up singin', you know
I’m a motherless child I’m a long way from my home
Don’t moan it so loud, (Aunt Haggie). So when old soul, you know, began to moan,
you know, she heard this here train comin' in there holl’in, you know.
After the holl’in, you know, she heard the bell blowin', after the bell
blowin' she heard her when she cut down
Airbrake
When her headed you know heard the train cut down, you know, the old soul got
happy, y’know, she commenced to singin', y’know
The train I ride, it don’t burn no coal

Tłumaczenie tekstu piosenki

To ta stara dusza, wiesz, czas, kiedy wyjechała z Chicago, wiesz, stara dusza zabrana
do diabła z grypą. Kiedy zachoruje na grypę,,
naczelnik podatkowy i wódz przyszli tego ranka.
Na Zewnątrz. Kiedy tam dotarli, stara dusza wstała.,
śpiewam i płaczę, wiesz
I ain ' t got nobody take me to this train
Wiem, że nie, Stary duszo, żal mi jej. A ' ter while, you know,
she seen and continue gonna put out, she retched (reached) and got her two
małe wnuki, wiesz, a ona wyszła na ulicę, wiesz.
Woda zaczyna osiadać w oczach starej duszy zaczęła płakać i wtedy
singin', you know
/ Align = "left" /
Panie, Panie, Panie, Panie
Wtedy old soul, wiesz, udał się na Union Station, wiesz.
Zapytała, która godzina. "She heard 8:30 freight blowin' but"
szybko złapała Panamę Limited. Ona jakby dmuchała
trochę się różnimy.
Gdy usłyszała ten ładunek, zapytała go jeszcze raz, Która godzina.
to było. Powiedział jej, żeby położyła głowę na linii kolejowej, a ona usłyszy tę linię.
pociąg nie jechał długo. Old soul stooped down she heard the rail
poppin', you know, and she got up singin', you know
Jestem dzieckiem bez matki jestem daleko od domu
Nie jęcz tak głośno, ciociu Haggie. Więc kiedy stara dusza, no wiesz, zaczęła jęczeć,
słyszała, jak nadjeżdża pociąg.
Po holl ' in, wiesz, usłyszała dzwonek dmuchający, po dzwonku
blowin ' she heard her when she cut down
Hamulec pneumatyczny
Kiedy jechała, wiesz, słyszała, jak pociąg się ściął, wiesz, stara dusza dostała
happy, y 'know, she started to singin', y ' know
The train I ride, it don ' t burn no coal